PEDIR AYUDA - перевод на Русском

позвать на помощь
pedir ayuda
conseguir ayuda
llamar por ayuda
обратиться за помощью
solicite asistencia
pedir ayuda
pida asistencia
solicitar ayuda
recabe la asistencia
recurrir
buscar ayuda
acudir
solicitar apoyo
просить о помощи
pedir ayuda
solicitar ayuda
попросить о помощи
pedir ayuda
pedirle ayuda
вызвать помощь
pedir ayuda
запрашивать помощь
solicitar asistencia
solicitar ayuda
pedir asistencia
pedir ayuda
recabe la asistencia
просьба о помощи
solicitud de asistencia
demanda de asistencia
pedir ayuda
обращаться за помощью
solicitar asistencia
pedir asistencia
pedir ayuda
solicitar ayuda
buscar asistencia
recurrir
recabe la asistencia
buscar ayuda
acudir en busca de ayuda
recabar la ayuda
просит о помощи
pide ayuda
подмогой
ayuda
refuerzos

Примеры использования Pedir ayuda на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alguien acaba de pedir ayuda.
Кто-то просит о помощи.
ya sabe, pedir ayuda o algo?
мы можем… позвать на помощь или еще что?
Apareces armado tarde por la noche para pedir ayuda.
Ты пришел сюда посреди ночи с пистолетом в руке, чтобы попросить о помощи.
Algunas personas… simplemente no pueden pedir ayuda.
Некоторые люди… просто не умеют просить о помощи.
Stella no suele pedir ayuda.
Стелла не тот человек, кто просит о помощи.
Después de literalmente 10 minutos tuve que pedir ayuda.
После буквально 10 минут, Мне пришлось позвать на помощь.
Probablemente llamara para pedir ayuda.
Она наверняка хотела попросить о помощи.
No hay cobertura célular aquí abajo así que no puedo pedir ayuda.
Здесь нет связи, так что позвать на помощь я не могу.
Por si están pensando en arreglar la alarma y pedir ayuda.
В случае, если вы надумали починить маяк и позвать на помощь.
siquiera podremos pedir ayuda.
мы даже не сможем позвать на помощь.
Debí pararles, pedir ayuda, hacer algo.
Я должна была остановить их, позвать на помощь, сделать что-нибудь.
Está bien, necesitamos conseguir recuperar la conexión a internet y pedir ayuda.
( пищит автосигнализация) Так, нам надо восстановить интернет и позвать на помощь.
podemos pedir ayuda.
сможем позвать на помощь.
¡Ni siquiera podemos pedir ayuda!
Мы даже на помощь позвать не можем!
Pedir ayuda.
Просим о помощи.
¿De pedir ayuda?
О просьбе о помощи?
no puedo pedir ayuda.
так что помощь вызвать не могу.
Dar tu mano a aquellos que amas y pedir ayuda.
Протяни руку к тем, кого любишь, и попроси о помощи.
No hablan tan bien el idioma como para pedir ayuda.
Они и языка- то не знают настолько, чтобы о помощи попросить.
No podemos pedir ayuda, estamos solos.
Мы не можем позвать помощь. Мы- одни.
Результатов: 210, Время: 0.0786

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский