ПОПЫТАЕТЕСЬ - перевод на Английском

try
попробовать
пытаться
попытка
стремиться
старайтесь
attempt
попытка
пытаться
покушение
стремиться
стремление
стараться
посягательство
усилия
tried
попробовать
пытаться
попытка
стремиться
старайтесь
trying
попробовать
пытаться
попытка
стремиться
старайтесь

Примеры использования Попытаетесь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Если вы попытаетесь позже.
If you try again later.
Если попытаетесь уйти Обнаружите, что двери заперты.
If you try to leave, you will find the doors are locked.
Вы попытаетесь ее как-то вытянуть?
You going to try to pull her out somehow?
Вы, копы, попытаетесь сделать, что угодно, чтобы заставить меня сомневаться?
You cops will try anything, won't you, to make me doubt myself?
Если вы попытаетесь сидеть тихо в течение нескольких минут, то вы поймете.
If you have tried to sit silently for a few minutes you will know.
Если попытаетесь занять ее место.
Should you attempt to take her place.
Если попытаетесь что-то скрыть, попадете в весьма незавидное положение.
If you try and conceal anything at all it may put you in a very serious position.
Если попытаетесь рассказать правду ваш приговор будет приведен в исполнение.
If you try to tell the truth of these events, your original sentence will be reinstated.
Если попытаетесь ими воспользоваться, получите пулю.
If you try to use it, you will get shot.
Попытаетесь перелететь стену,
You try to go over the wall,
Но вы попытаетесь спасти его?
But you're gonna try to save him?
Если попытаетесь проследить за мной- они узнают.
If you try to follow me, they can tell.
Если попытаетесь отплыть или придумаете еще одну блестящую атаку, тогда посмотрим.
If you attempt to leave or are planning another brilliant sneak attack, we will see you..
Если попытаетесь удрать, я применю шокер.
If you try to run off, you will be shocked.
Но если вы попытаетесь доказать невиновность вашего члена экипажа, вы опоздали.
But if you're trying to prove your crewmate's innocence, you're too late.
Если вы попытаетесь не умереть еще несколько минут.
If you would try and stay alive for the next few minutes.
Они подумают что вы попытаетесь забрать деньги в поезде.
They would think that you are trying to get the money inside the train.
Если попытаетесь войти, я убью ее. Понимаете, о чем я? Она умрет!
If you try to get in, I will kill her!
И попытаетесь спастись.
And you try to save yourselves.
Вы попытаетесь меня убить?
You're gonna try to kill me?
Результатов: 306, Время: 0.0576

Попытаетесь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский