ПОРОКОМ - перевод на Английском

defect
дефект
недостаток
порока
неисправность
дефектных
нарушениями
брака
изъян
дефектности
недочет
vice
заместитель
порок
вице-президент
тиски
вайс
зам
вице
отделе нравов
disease
болезнь
заболевание
недуг
заболеваемость
iniquity
беззаконие
грех
нечестие
порока
неправды
вину
преступление
злодейство
defects
дефект
недостаток
порока
неисправность
дефектных
нарушениями
брака
изъян
дефектности
недочет

Примеры использования Пороком на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Подобного рода стажировки для украинских врачей могут дать больше возможностей для оказании медицинской помощи детям с пороком сердца.
This kind of internship for Ukrainian doctors can give more options for the care of children with heart diseases.
содействие их занятию пороком неприемлемо.
helping them to engage in vice was unacceptable.
То, что, к сожалению, большинство поступает не так, является пороком женского пола,
That the majority of women unfortunately fail to do this is a fault of the female gender,
шляпу, он также превратился в рогатого зверя, неразумно отведав яблок с дерева, посаженного Пороком.
he has also been turned into a horned beast by injudiciously eating apples from the tree planted by Vice.
сторону подтверждения одностороннего акта, затрагиваемого таким пороком.
where possible, a unilateral act that has this defect.
агенты патруля по борьбе с пороком и моральным разложением заняли женскую школу в Тегеране
members of a patrol to combat vice and social corruption occupied a girls' school in Tehran
Человек такого типа проявил бы себя в анонимной беседе онлайн, негодуя по поводу того, как эти женщины наполнены пороком и развратом, как они заслуживают грядущего, вероятно, чтобы оправдать отвержение женщины
This is the type of man who would anonymously express himself online by raging against how these women are filled with disease and filth, how they deserve what's coming to them,
которые пытаются бороться с пороком в городе, при этом справляясь с личной жизнью будучи ирландскими американцами.
its officers' attempts to deal with vice in the city, while managing their personal lives as Irish Americans.
Когда связь разума со злом доходит до полного объединения с пороком, то- после прекращения жизни и растворения в космосе- изолированная личность поглощается сверхдушой творения,
When the continued embrace of sin by the associated mind culminates in complete self-identification with iniquity, then upon the cessation of life, upon cosmic dissolution,
проект создания прогностического алгоритма для определения методов хирургического лечения больных с пороком сердца и программа обработки
a prognostic algorithm project for determining the surgical treatment of patients with heart defects and a programme for processing
рождение ребенка в Мозамбике с врожденным пороком часто вызывает чувство вины
in Mozambique the birth of a child with congenital malformation often causes a feeling of guilty
Внесенные в нашу судебную систему поправки подтверждают, что в борьбе с этим современным пороком наша страна следует верным курсом, и этот факт недавно был признан представителями международных органов.
The changes made in our judicial branch ensure that our country is moving in the right direction in combating this modern scourge, as was recently recognized by representatives of international bodies.
А я, похоже, нашла порок, который мне нравится. Теплое, хорошее.
I think I have found the vice that suits me; it's warm and good.
Сложные хирургические вмешательства при врожденных пороках сердца процедура Ross- Konno.
Complex surgical procedures at congenital cardiac defects Ross(-Konno)-Operation.
Грех и порок разрушают и личность, и общество.
Sin and vice ruin both the individual and the society.
Экстрасистолия при аортальных пороках, мерцательная аритмия при митральных с преобладанием стеноза отверстия.
Premature beats in aortic defects, atrial fibrillation with mitral dominated stenosis holes.
У меня порок сердца третьей степени.
I have got third-stage heart disease.
Рынок как порок// Коммерсант Weekend.
Market as a vice// Kommersant Weekend.
Пороки сердца у детей здесь лечат с помощью катетеризации и путем оперативного вмешательства.
Pediatric cardiac defects are repaired by both catheterization and surgery.
Бордели, порок, кровь на улицах. Голливудленд.
Brothels, vice, blood in the streets.
Результатов: 49, Время: 0.0791

Пороком на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский