ПОРЯДКЕ РЕАЛИЗАЦИИ - перевод на Английском

exercise
осуществление
осуществлять
упражнение
мероприятие
пользоваться
пользование
проявлять
учения
реализации
тренировки
order of sale
порядке реализации
modalities of the implementation
order to implement
целях осуществления
целях реализации
целях выполнения
целях внедрения
с тем чтобы осуществлять
с тем чтобы выполнить
порядке осуществления
целях применения
интересах осуществления
с целью соблюдения

Примеры использования Порядке реализации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В порядке реализации упомянутых общеполитических установок Национального совета обороны министр обороны ежегодно издавал приказ№ 101 об охране границы командующему пограничными войсками,
In order to implement the general policy guidelines of the National Defence Council, the Minister of Defence issued his annual order No. 101 for the protection of the border to
в которой к Генеральному секретарю была обращена просьба" обновить его рекомендации о порядке реализации его концепции безопасных районов и поощрять[ СООНО],
Council adopted resolution 959(1994), in which the Secretary-General was requested“to update his recommendations on modalities of the implementation of the concept of safe areas
Имею честь настоящим препроводить Вам письменное заявление делегации Республики Сербия( см. приложение), представленное в порядке реализации права на ответ на соображения, высказанные Председателем Совета министров Боснии
I have the honour to enclose herewith the written statement of the delegation of the Republic of Serbia(see annex) in exercise of the right of reply to the remarks made by Adnan Terzić, Chairman of the
И напротив, третье государство имеет право принимать принудительные меры в отношении Республики Армения в ответ на ее вооруженное нападение на Азербайджанскую Республику в порядке реализации коллективного права на самооборону, которым третье государство прямо наделяется как в силу статьи 51,
On the contrary, the third State does have the right to take forcible action against the Republic of Armenia, in response to its armed attack against the Republic of Azerbaijan, in exercise of the collective right of self-defence conferred directly on the third State by both Article 51
принимающим решение применять критерии в порядке реализации своих дискреционных полномочий,
which invites those Parties which choose to apply criteria in the exercise of their discretion under article 9,
которые принимают решение применять критерии в порядке реализации своих дискреционных полномочий,
invites those Parties which choose to apply criteria in the exercise of their discretion under article 9,
В порядке реализации этой скромной цели моя страна объединилась в последние несколько лет с Малайзией,
In furtherance of this modest objective, my country has teamed up in the last few years with Chile,
между АО« НАК« Казатомпром» и AREVA состоялось подписание Соглашения о порядке реализации совместной деятельности в области производства тепловыделяю- щих сборок( ТВС),
to France the Agreement was signed between JSC NAC Kazatomprom and AREVA on the order of implementation of joint activities in production of fuel assemblies(FA), which determined the terms of
от 19 ноября 1994 года Совет Безопасности просил Генерального секретаря обновить его рекомендации о порядке реализации концепции безопасных районов
of 19 November 1994, the Security Council requested the Secretary-General to update his recommendations on modalities of the implementation of the concept of safe areas
Положение о порядке реализации прав по квазиказначейским акциям ПАО« Аэрофлот»,
the Policy on Exercising the Rights to PJSC Aeroflot's Phantom Shares;
Порядок реализации инвестиционных проектов строительства.
The order of realization of investment projects construction.
Порядок реализации и ограничения этого права определяются законом.
The procedure for the exercise of this right and restrictions thereof are determined by law.
Способы и порядок реализации непрофильных активов.
Methods and procedure for the sale of non-core assets;
Результаты страновой программы Порядок реализации и партнер( ы) по реали- зации.
Country programme outputs Implementation modality(ies) and implementing partners.
Закон№ 14/ 2002 от 19 февраля регулирует порядок реализации свободы на ассоциацию,
Law no 14/2002 of 19 February regulates the exercise of freedom of association,
Мы детально проработаем каждую фичу так, что в итоге сможем их сравнить между собой и определить порядок реализации.
We will work through each feature in detail so that eventually we will be able to compare them and determine the order of implementation.
Порядок реализации этой программы предусмотрен совместным указом№ 379/ 341 министерства здравоохранения
The Procedure for the implementation of the Programme was released by Joint Order No.379/341 of the Minister of Health
прочную нормативную правовую базу, направленную на регламентацию порядка реализации инструментов государственной поддержки, предусмотренных в Программе.
regulatory framework aimed at regulating the procedure for implementation of instruments of state support provided in the Program.
Секретариат ЕЭК ООН подготовил проект предложения, в котором определены новые цели и порядок реализации подпрограммы по возобновляемым источникам энергии в рамках проекта" Энергетическая эффективностьХХI" см. приложение.
The UNECE secretariat has prepared a Draft Proposal defining the new objectives and modalities for carrying out a sub-programme on renewable energy, through the Energy Efficiency 21 Project see Annex.
С его подачи был в августе прошлого года подготовлен Указ президента N 775" Об изменении порядка реализации высвобождаемого военного имущества,
In August of 1997 presidential decree No. 775"On changing of the procedure of sale of the released military property and privatization of the military trading enterprises"
Результатов: 53, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский