ПОСАДОЧНОЙ - перевод на Английском

landing
целевой
лендинг
десант
лэндинг
посадки
приземления
посадочных
высадки
гавани
приземлился
boarding
совет
комиссия
правление
комитет
доска
пансион
борту
настольные
платы
коллегии
seating
место
кресло
резиденция
седло
местонахождение
автокресло
местопребывание
сиденье
вместить
planting
посадки
посадочного
посева
установку
высадка
растений
насаждение
высаживания
сажать
посевного

Примеры использования Посадочной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это создает« эффект цветочного горшка», когда корни дерева могут найти кислород и питательные вещества только в пределах посадочной ямы.
This creates a'flower-pot effect', the roots can only find oxygen and nutrients within the planting hole itself.
Количество победителей, выбираемых в каждом конкурсе, указано на посадочной странице соответствующего конкурса.
The number ofwinners to be selected per each contest is specified on the landing page of the competition.
апрель на Закарпатье стал месяцем посадочной кампании у закарпатских лесоводов.
April in Transcarpathia became the month of planting campaign in Transcarpathian forests.
После выработки необходимого количества топлива с целью снижения посадочной массы воздушного судна для совершения безопасной посадки самолет благополучно приземлился в аэропорту Душанбе.
After spending the required amount of jet fuel in order to reduce the landing weight of the aircraft to perform a safe landing the plane safely landed at Dushanbe International Airport.
элементов дизайна, позволяют активно пользоваться посадочной страницей при низкой скорости интернета
designelements is allowed to use actively a landing page at a low speed of the Internet
Он обнаруживает, что там прямая видимость до посадочной площадки для Marine One,
He discovers that there is a direct line of sight to a landing pad for Marine One,
небольшого спортивного купе с посадочной формулой 2+ 2,
a small sports coupe with the landing formula 2+2,
Когда на посадочной странице тот или иной посетитель нажимает кнопку call- to- action, он хочет на все 100% понимать, к чему это приведет.
When a user clicks the CTA button on the landing page, he or she needs a complete understanding of what to expect.
После более 3, 5 часов полета над Душанбе и отработки авиакеросина до посадочной массы, самолет благополучно приземлился в аэропорту Душанбе.
After more than 3.5 hours of flying over Dushanbeand spending jet fuel down to the landing weight, the aircraft landed safely atDushanbe International Airport.
В ноябре 2018 было объявлено, что кратер Езеро был выбран в качестве посадочной площадки для планируемой миссии Марс- 2020.
In November 2018, it was announced that Jezero crater was chosen as the landing site for the planned Mars 2020 rover mission.
Икалуита был Накасук- инуит, помогавший американцам выбрать подходящий участок с большой плоской поверхностью, подходящей для посадочной полосы.
an Inuk guide who helped US Army Air Force planners to choose a site with a large flat area suitable for a landing strip.
использовать посадочные огни он попросил Нидаля подсветить фонарем центр посадочной зоны.
landing lights, he instructed Nadal to point a flashlight up in the center of the touchdown area.
Оценка результатов проводимых рекламных компаний и их совершенствование проводится с помощью сервиса« Google Analytics», который наблюдает за поведением пользователей, работающих с посадочной страницей ресурса.
Evaluation of conducted advertising campaigns results is carried by"Google Analytics" service which monitors behavior of users working with a landing page of the resource.
которые выполнили онлайн- регистрацию, распечатали выданный системой посадочной талон или же сохранили его на мобильном устройстве для предъявления с экрана гаджета службам аэропорта….
who performed online registration, printed out a boarding pass issued by the system or saved it on a mobile device for presentation from the gadget's screen to airport services.
Называемые также посадочной страницей, они представляет собой один из типов целевых страниц,
These landings, also known as click-through pages, represent one of the four landing pages types,
После выработки необходимого количества топлива с целью снижения посадочной массы воздушного судна для совершения безопасной посадки самолет благополучно приземлился в аэропорту Душанбе.
After spending the required amount of jet fuel in order to reduce the landing weight of the aircraft to perform a safe landing the plane safely landed at Dushanbe International Airport in three hours and 26 minutes after taking off".
При наличии риска, связанного с возможностью падения людей в зоне движения транспортной платформы в момент ее отсутствия на посадочной( погрузочно-разгрузочной)
If there is risk associated with the possibility of falling people in the area of the transport platform movement at the time of its absence on the landing(loading and unloading),
однако обязаны декларировать в<< посадочной карте>>, выдаваемой Департаментом иммиграции, любую сумму, превышающую 2500 долл. США.
and/or traveller's cheques but must declare in the Embarkation Card issued by the Immigration Department any amount in excess of the equivalent of US$ 2,500.
Который, к слову, работал в системе инспекционного расследования в Комитете гражданской авиации, считает, что официальные причины произошедшего- несоблюдение посадочной скорости, рекомендуемой для самолета
Committee, said that the official cause of the incident was failure to comply with the landing speed recommended for AN- 24RV aircraft
обнаружение признаков в области маркера посадочной площадки на основе алгоритма SURF;
detection of attributes in the area of the marker of the landing pad on the basis of the SURF algorithm;
Результатов: 100, Время: 0.0451

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский