RUNWAY - перевод на Русском

['rʌnwei]
['rʌnwei]
подиум
podium
runway
catwalk
runway
взлетно-посадочной полосы
runway
airstrip
airfield
landing strip
взлетной полосе
runway
tarmac
airstrip
ВПП
WFP
runway
MLA
посадочную полосу
runway
landing strip
ИВПП
runway
взлетно-посадочная полоса
runway
airstrip
landing strip
airfield
подиуме
podium
runway
catwalk
взлетная полоса
подиума
podium
runway
catwalk
посадочной полосы
посадочной полосе
подиуму
podium
runway
catwalk
посадочная полоса

Примеры использования Runway на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You-You hate Runway and Miranda.
Ты, ненавидишь" Подиум" и Миранду.
In this game you have to create a runway for the helicopter.
В этой игре вы должны создать взлетно-посадочной полосы для вертолета.
Samarkand International Airport resumes its activities after runway repairs.
Международный аэропорт« Самарканд» возобновил работу после капительного ремонта ИВПП.
Keeping it very tight on the runway.
Держишься очень точно на взлетной полосе.
The runway is 2,600 meters of long and fully meet modern standards.
Взлетно-посадочная полоса длиной в 2600 метров полностью соответствует современным стандартам.
Cork Tower passed on Instrumented Runway Visual Ranges(IRVRs) which were still below those required.
Башня Корка передала данные о видимости Instrumented Runway Visual Range( IRVR), видимость по-прежнему недостаточная.
Runway 24 is equipped with instrument landing system.
ВПП 24 оборудована системой посадки по приборам.
Plane rolls out beyond runway in Almaty.
В Алматы самолет выкатился за пределы взлетно-посадочной полосы.
Airport JSC denied information about the presence of a foreign object on the runway.
Астаны» опровергал информацию относительно наличия постороннего предмета на взлетной полосе.
It'stimeforyou tolightup the runway.
Пора зажечь подиум.
It's not my fault I landed short of the runway.
Это не моя вина, я сел точно на посадочную полосу.
We sat on the runway, no snacks.
Мы сели на взлетно-посадочную полосу, нас не кормили.
Upon reconstruction, the runway will allow accommodating the up-to-date types of aircrafts with no limitations.
После реконструкции взлетно-посадочная полоса позволит принимать современные типы воздушных судов без ограничений.
It has one concrete runway and one spare ground.
Имеет одну бетонную ВПП и одну запасную грунтовую.
Emergency runway repairs are under way in Dili.
В настоящее время в Дили ведется срочный ремонт взлетно-посадочной полосы.
Two friends from New York opened a web site designer dress rental Rent The Runway.
Две подруги из Нью-Йорка открыли сайт по прокату дизайнерских платьев Rent The Runway.
racing down the runway.
мчащимся по взлетной полосе.
You may leave the runway.
Можешь покинуть подиум.
Airport terminal building and runway(RWY-1) were completed.
Построены здание аэровокзала и взлетно-посадочная полоса ВПП- 1.
Aulie-Ata International Airport's runway under reconstruction in Taraz, Kazakhstan- UPDATED.
В Таразе реконструируют взлетно-посадочную полосу международного аэропорта" Аулие-Ата"- ДОПОЛНЕНО.
Результатов: 1007, Время: 0.2757

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский