ПОСВЯТИТЕ - перевод на Английском

dedicate
выделять
посвятить
заниматься
посвящение
devote
уделять
выделять
направлять
посвящать
отвести
затрачивают
consecrate
посвящаю

Примеры использования Посвятите на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ночь пришла и вас с вашими друзьями вы посвятите инопланетяне украсть всех коров на каждом уровне,
The night has come and you with your friends you dedicate aliens steal all the cows in each level,
Посвятите несколько часов, а может
Devote a few hours, or even a day,
Посвятите третий день вашего путешествия городу Аяччо,
Dedicate the third day of your yacht charter in Corsica to Ajaccio,
Посвятите ей все ваши мысли, все ваши действия,
Devote all your thoughts, all your actions,
Посвятите свою жизнь постижению чего-то более высокого
Consecrate your life to the realisation of something higher
Посвятите шестой день на вашей роскошной чартерной яхте путешествию вдоль побережья Пуэрто Сольер( примерно 35 морских миль),
Dedicate the sixth day of your luxury yacht hire to cruising along the northern coast of Puerto Soller(about 35 nm),
Посвятите себя своему труду и веруйте:
Devote yourselves to your work, believing that both the Father
Если вы посвятите немного времени каждый день, чтобы работать над грамматикой, в конечном итоге
If you dedicate a bit of time every day to work on your grammar,
Просто пройдитесь по списку и посвятите время кино- погрузитесь в жизнь других фотографов,
Make your way down the list and devote time to simply submersing yourself in the lives of other photographers,
НОВАЯ РЕЛИГИЯ И ВОПЛОЩЕНИЕ БОГА: посвятите свои деяния Имиру,
NEW RELIGION AND AVATAR: Dedicate your work and worship to Ymir,
Посвятите ваше время изучению интересных мест планеты,
Devote your time to exploring interesting places on the planet,
Посвятите один день культурной программе
Dedicate one day to culture
также полностью посвятите время своему отдыху
also fully devote time to your holidays
Молитвенно посвятите время для Наших общений,
Dedicate in prayer the time of Our Communions,
Проведите вместе незабываемые дни в нашем СПА и посвятите их друг другу накануне рождения ребенка!
Enjoy your time together at our spa and devote your attention to each other before the baby is born!
Посвятите себе душу и тело, чтобы восстановить все свой гламурный Harley
Dedicate yourself in body and soul to Harley recover all his glamor
Прежде, чем вы посвятите меня в свою теорию, хочу сказать, что если прозвучат слова" пират.
Before you enlighten me with your theory, can I just say that if it involves the words"pirate.
Вне зависимости от того, сколько часов вы посвятите игре, необходимо запомнить, что периодически, компьютеру стоит давать передохнуть.
No matter how many hours you devote to the game, you need to remember to shut the software occasionally.
Соединитесь со своими душами высочайшей благодатью и посвятите свои мысли этому высшему изобилию истины и любви.
Connect with your souls highest grace and commit your thoughts to that highest abundance of truth and love.
После пикника в Риджентс- парке, посвятите вторую половину дня посещению магазинов.
After relaxing in Regent's Park with a picnic, the afternoon will be devoted to wandering and browsing the shops.
Результатов: 59, Время: 0.1249

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский