ПОСИЛЬНЕЕ - перевод на Английском

stronger
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
harder
жесткий
трудно
тяжело
сложно
сильно
упорно
усердно
много
напряженно
хард
hard
жесткий
трудно
тяжело
сложно
сильно
упорно
усердно
много
напряженно
хард

Примеры использования Посильнее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я дам тебе что-нибудь посильнее.
I will give you something stronger.
Почему вы не надавили посильнее?
Why didn't you push harder?
Думаю, если мы нажмем посильнее, она сломается.
I think if we push her hard, she will tumble.
Для шахт нужны рабы посильнее.
For mines need slaves stronger.
Док, наверное, смог бы синтезировать лекарство посильнее, но.
The Doc might be able to synthesize a stronger medicine, but.
Нужна ведьма посильнее.
We need a stronger witch.
Решил достать стакан молока или чего-то посильнее.
I thought I'd, uh, get a glass of milk, or something stronger.
Или что-то посильнее.
Or even something stronger.
А кроме этого берите еще посильнее средства».
And besides this, take even stronger means.”.
Возможно, нам понадобится что-нибудь посильнее, чтобы выправить вмятину.
Mm. We might need something stronger to get that dent out.
Может, что-то посильнее.
Maybe something stronger.
Мы бы скормили эту какому-нибудь животному и надеялись, что в следующий раз родится ребенок посильнее.
We would feed this to ox and hope for strong baby next time.
Доктор Шески, моему дяде нужно успокоительное, что-нибудь посильнее.
Dr. Sheski, my uncle needs to be sedated, something strong.
Если я включу кондиционер посильнее, ее просто-напросто сдует.
If I put the air conditioner on high, it will blow her across the room.
Я посильнее.- Неужели?
I'm stronger Really?
Вам понадобиться что-то посильнее шалфея, чтобы подать их к столу.
You're gonna need something stronger than sage before you plate this lot up.
Или тебе нужны оправдания посильнее, чтобы реабилитироваться за падение так низко?
Or do you need a higher justification to acquit yourself of the lowest low?
Я решил посильнее заняться рыбалкой.
I have decided I'm going to do some more fishing.
Пожалуй я тут посильнее тебя.
I'm more powerful in here than out.
Джимми досталось посильнее.
Jimmy was copping it worse.
Результатов: 92, Время: 0.0349

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский