ПОСИЛЬНЕЕ - перевод на Немецком

stärkeres
старк
значительно
резко
крепкий
очень
мощный
крепко
существенно
сильным
сил
mehr
больше
более
уже
еще
большего
перестал
подробнее
сильнее
скорее
было
fester
праздник
крепко
твердо
плотно
твердый
сильно
туго
фестиваль
вечеринка
прочно
Stärkeres als

Примеры использования Посильнее на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Может, посильнее?
Vielleicht ein bisschen fester.
Я бы посильнее выразился.
Ich bin schon Schlimmeres genannt worden.
Да, еще раз, и посильнее.
Noch ein Mal, und das richtig doll.
Мм, нужно что-то посильнее.
KAKERLAKENKILLER Ich werde etwas mit mehr Mumm brauchen.
Нам просто нужно что-то посильнее моей машины. Что-то побольше, например, это!
Sie müssen gerade finden Wir brauchen etwas Stärkeres als mein Auto… etwas größeres, etwas wie das!
она узнает, что мы выжили, и у нас появился лидер посильнее.
wird ihr klar sein, dass wir unter starker Führung zurück sind.
Мы можем надавить посильнее, чтоб заставить их говорить боюсь тут надо кое-что посильней, чем простое давление.
Wir könnten sie stärker unter Druck setzen, damit sie reden. Ich schätze da wird mehr als ein wenig"Druck" nötig sein.
Конечно, держите Дока рядом, когда вам нужно что-то посильнее детского аспирина.
Sicher, wenn ihr etwas Stärkeres als Baby-Aspirin braucht, wollt ihr den alten Doc dabei haben.
У вас же нет никаких проблем с тем, чтобы прижать посильнее этих парней, лейтенант?
Sie haben doch kein Problem damit, hart gegen diese Leute vorzugehen, oder, Lieutenant?
я узнаю его сам и надавлю посильнее.
werde ich es herausfinden und noch fester zudrücken.
Только поярче и посильней.
Heller und expressiver.
Вы выбрали замечательную рыбку, а какая посильная цена.
Was für ein hübscher Fisch, und das zu so einem guten Preis.
однако, что не сможет кто-то посильней.
was aber nicht bedeutet, dass jemand Stärkeres es nicht könnte.
Чего-то посильнее.
Etwas viel stärkeres.
Нам нужно что-то посильнее гепарина.
Wir brauchen was Stärkeres als Heparin.
Как-нибудь посильнее и поблагороднее.
Etwas brutales und edles.
Могу дать вам обезболивающее посильнее.
Ich kann Ihnen für die Schmerzen was Stärkeres geben.
Нам стоит натянуть посильнее.
Wir müssen sie weiter strecken.
Пожалуй я тут посильнее тебя.
Ich bin hier drin mächtiger als draußen.
Я принесу ему лекарств посильнее.
Ich besorge ihm was Stärkeres.
Результатов: 129, Время: 0.0745

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий