ПОСКОЛЬКУ СТАТЬЯ - перевод на Английском

since article
поскольку статья
since section
поскольку раздел
поскольку статья
since art

Примеры использования Поскольку статья на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Другими словами, национальность передается по отцовской линии, поскольку статья 8 предусматривает, что" любое лицо, родившееся в Кувейте
In other words, nationality is transmitted through the father insofar as article 8 provides that:"Any person born in
Несколько делегаций охарактеризовали статью 39 как противоречивую и лишнюю, поскольку статья 103 Устава четко предусматривает, что положения Устава имеют преимущественную силу перед положениями какого-либо другого международно-правового документа.
Several delegations described article 39 as controversial and superfluous because Article 103 of the Charter stipulated clearly that Charter provisions prevailed over those of any other international legal instrument.
Комитету следует рассмотреть этот вопрос, поскольку статья 14 дает жертвам расовой дискриминации конкретное средство решения проблемы, которое не предусмотрено ни одним другим международным договором.
The Committee should address that issue, since the article 14 procedure gave victims of racial discrimination a specific avenue provided by no other international instrument.
Поскольку статья 4 не является нормой прямого применения,
As article 4 is not self-executing,
По мнению некоторых делегаций, пока преждевременно высказывать комментарии по рассматриваемым проектам статей, поскольку статья 12 все еще находится в стадии разработки.
Some delegations felt it premature to comment on the draft articles in question as long as article 12 was still under elaboration.
Ответственность в докладе будет рассматриваться лишь в соответствии с Конвенцией о геноциде, поскольку статья 9 этой Конвенции обеспечивает юрисдикционную связь для подачи иска против Израиля.
The report will consider responsibility only under the Genocide Convention as Article 9 of this Convention provides a jurisdictional link for the bringing of a claim against Israel.
Кроме того, Совет осуществляет высший контроль над делами федерации в целом, поскольку статья 47 Конституции предусматривает следующее.
In addition, the Council exercises supreme control over the affairs of the Federation in general, inasmuch as article 47 of the Constitution provides as follows.
эта гарантия является обманчивой, поскольку статья 11 не имеет своего собственного независимого содержания.
that security is illusory, because article 11 lacks any independent content.
Однако, поскольку статья 8 не ограничивается соглашениями, предусматривающими проведение арбитража в принимающем Типовой закон государстве, это положение помогает добиться всеобщего признания
However, since article 8 is not limited in scope to agreements providing for arbitration to take place in the enacting State, it promotes the universal recognition
Поскольку статья 5 охватывает и право лишенных свободы лиц на справедливое отправление правосудия,
Since Article 5 also covers the right to a fair trial for the detained,
Поскольку статья 5 также устанавливает наказуемость небрежности,
Since section 5 also criminalizes negligence,
несмотря на свои недостатки, статья 7 не должна быть исключена, поскольку статья 5 сама по себе не содержит достаточно гарантий обеспечения справедливого использования и не дает достаточной защиты странам,
article 7 should not be deleted, since article 5 alone did not contain adequate safeguards to ensure equitable utilization
Впервые за всю историю Судана действующие законы предусматривают наказание за террористическую деятельность, поскольку статья 144 Закона 1991 года об уголовном процессе квалифицирует любые акты терроризма в качестве караемого законом преступления.
Terrorist activities are now penalized by Sudanese laws for the first time, since section 144 of the Criminal Act of 1991 makes any terrorist act an offence punishable under that section..
где-либо еще после его допуска в нее, поскольку статья 1( F)( b)
after his admission thereto, since Art. 1(F)(b)
Представляется, что международные договоры автоматически не подкрепляются правовой санкцией в Нигерии, поскольку статья 1 последовательно сменявших друг друга нигерийских конституций( 1963 года,
It appeared that treaties were not, as a matter of course, enforceable in Nigeria since section 1 of successive Nigerian Constitutions(1963, 1979 and 1999)
в этом вопросе существуют некоторые препятствия, поскольку статья 41 Конституции предусматривает право на исповедование
she said that there were certain obstacles, since article 41 of the Constitution provided for the right to profess
Комиссии не следует пытаться кодифицировать определение<< возражения против оговорки>>, поскольку статья 20, пункты 4b и 5,
The Commission should not attempt to codify a definition of"objection to a reservation", since articles 20, paragraphs 4(b) and 5
правила толкования)- в главе II( общие положения), поскольку статья 5 не касается главным образом или исключительно положений,
rules of interpretation) is in chapter II(general provisions), since articles 5 does not deal mainly
Автор утверждает, что поскольку статья 114 Военно-уголовного кодекса, на которой основывается вынесенный ему приговор,
The author contends that whereas article 114 of the Military Penal Code,
Поскольку статья 95 Кодекса о детях слишком коротка
As article 95 of the Code on Children
Результатов: 230, Время: 0.0533

Поскольку статья на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский