Примеры использования Послевоенный период на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В послевоенный период в Боснии и Герцеговине не было принято законов,
В послевоенный период на фабрике начала осуществляться отделка всего ассортимента хлопчатобумажных тканей ленинградских фабрик.
В послевоенный период во многих случаях женщины- фермеры рожали детей без помощи врача
В послевоенный период все строения и коллекционный фонд ботанического сада были полностью восстановлены.
В послевоенный период компания расширила свое присутствие в пригородных районах,
Поначалу Черкасов принял фамилию Дульшерс и жил в послевоенный период в лагере для перемещенных лиц в Парш, Австрия.
В послевоенный период, многие, кто приходили в зал айкидо, не имели опыта тренировок.
расширение роли международного права в послевоенный период.
Такие действия имеют существенно важное значение и для удовлетворения требований населения, которое в послевоенный период все лучше осведомлено о своих правах
В послевоенный период имел место незначительный рост этого показателя,
экономическая ситуация сегодня очень отличается от той, которая существовала в послевоенный период.
В 1995 году банк опубликовал первый чистый убыток крупного японского банка в послевоенный период.
В последние годы это ремесло начало возрождаться после десятилетнего спада в послевоенный период.
В послевоенный период в СССР это блюдо готовили в каждой семье и столовой, готовят его и по сей день.
В конечном счете битничество было своего рода поп- восстанием против угрюмого буржуазного общества, сформировавшегося в послевоенный период.
В послевоенный период в замке размещалась военная часть,
Состояние здоровья населения Боснии и Герцеговины в послевоенный период постоянно ухудшается.
В послевоенный период Москва остается одним из немногих мест в СССР, где продолжается легальная еврейская религиозная жизнь.
К примеру, в США этот рост был наиболее слабым за весь послевоенный период.
развитию Японии в послевоенный период, трансферу технологий между Европой