ПОСЛЕДУЮЩИЙ ПРОЦЕСС - перевод на Английском

subsequent process
последующий процесс
дальнейший процесс
последовавший за процесс
further process
дальнейший процесс
дальнейшей обработки
последующий процесс
дальнейшей переработки

Примеры использования Последующий процесс на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Начиная с 2002 года мы участвуем в очень полезном последующем процессе.
Since 2002, we have been engaged in a very useful follow-up process.
После ультразвуковой очистки последующие процессы, такие как нанесение покрытий, производятся легко и качественно.
Subsequent processes such as coating are safe after ultrasonic cleaning and yield high-quality results.
Все параметры прибора сохраняются во время простоя для последующих процессов.
All instrument parameters are retained during standby operation for subsequent processes.
Когда это необходимо, следует предусматривать участие детей в последующих процессах или мероприятиях.
Wherever appropriate, children should be given the opportunity to participate in follow-up processes or activities.
В чем состоит важность аналитических измерений в последующих процессах.
The importance of analytical measurements in downstream processes.
Комитет должен продолжать заниматься вопросом миграции в качестве части последующего процесса по проведению диалога высокого уровня по миграции и развитию.
The Committee should remain seized of the topic of migration as part of the follow-up process to the High-level Dialogue on Migration and Development.
высказали пожелание быть и в дальнейшем информированными о последующих процессах.
wished to be kept informed of the follow-up process.
Ряд делегатов подчеркнули важность эффективности рабочих методов Комиссии в ходе последующего процесса.
A number of delegates stressed the importance of efficiency in the working methods of the Commission in the follow-up process.
В документе" Принципы и цели" Конференции 1995 года по ДНЯО изложена конкретная повестка дня для последующего процесса.
The“Principles and objectives” document from the 1995 NPT Conference sets out a concrete agenda for the follow-up process.
более широкой повесткой дня" ИКТ для развития", которая обсуждается на других форумах в рамках последующего процесса ВВИО.
the broader ICT4D agenda that was being discussed elsewhere in the WSIS follow-up process.
Всем заинтересованным делегациям предлагается принять участие в тщательном и открытом последующем процессе, который будет вскоре начат в Женеве.
All interested delegations were invited to participate in the thorough and open follow-up process which would soon be launched in Geneva.
В ходе среднесрочного обзора справедливо подчеркивались значение Монтеррейского консенсуса и роль ЮНКТАД в последующем процессе.
The Mid-term Review rightly placed emphasis on the importance of the Monterrey Consensus as well as on the role of UNCTAD in the follow-up process.
также рекомендовали принять меры по поощрению их участия в последующем процессе;
recommended that special efforts be made to facilitate their participation in the follow-up process;
Учитывая задержки в последующих процессах, Комитет не может сделать вывод о том, что вмешательство, о котором идет речь, было незаконным.
In view of the delays regarding the subsequent proceedings, the Committee is not in a position to conclude that the interference referred to was unlawful.
Он помог нам определить основные элементы рамок, необходимых для интеграции последующих процессов, согласно резолюции 57/ 270 B, принятой этим органом четыре месяца назад.
It has assisted us in identifying the core elements of the framework that are essential for integrating follow-up processes, as projected in resolution 57/270 B, adopted by this body four months ago.
Департамент общественной информации оказывал поддержку работе жюри и последующему процессу, выпустив несколько видеоматериалов,
The Department of Public Information supported the judging and the ensuing process by creating several videos, which were screened
Следствием индустриализации и последующего процесса модернизации стала заметная переориентация Кюрасао на Нидерланды
In the wake of industrialisation, and the ensuing process of modernization, Curaçao became more focused on the Netherlands
В последующем процессе психотерапии мы много уделяли времени для исследования вклада Анны в деструктивность семейных отношений,
During the following process of psychotherapy, we gave much time to exploring Anna's investment in the destructiveness of family relations,
Нюрнбергский процесс и все последующие процессы над нацистскими преступниками напоминают о неотвратимости ответственности за геноцид.
The Nuremberg trial and all subsequent trials of Nazi criminals remind us of the irreversible nature of the punishment handed down for the genocide.
Они сказываются на урегулировании конфликта и плавности последующего процесса, включая процесс разоружения,
They affect resolutions of conflicts and smooth process afterward, including disarmament,
Результатов: 49, Время: 0.0558

Последующий процесс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский