ПОСЛЕДУЮЩИХ ПРОЕКТОВ - перевод на Английском

subsequent draft
последующих проектов
subsequent projects
последующего проекта

Примеры использования Последующих проектов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ниже его расходы на продвижение последующих проектов и тем выше будет рентабельность.
the lower the costs for the promotion of follow-up projects and the higher profitability.
в настоящее время изыскиваются дополнительные средства доноров для осуществления ряда последующих проектов.
additional donor funding was being sought to implement a number of follow-up projects.
опыта в планировании последующих проектов.
experience in planning next projects.
портал для связи между конечными пользователями результатов последующих проектов.
portal for communication among the final users of results of the follow-up projects.
Взаимодействие между проектами ПРООН/ ГЭФ и другими организациями также позволяет всем партнерам получать взаимоусиливающий эффект и обеспечивает взаимодополняемость последующих проектов.
The interaction of UNDP/GEF projects with other organizations also ensures that all partners benefit from the synergy dynamics and the complementarity of follow-up projects.
После обсуждений на дискуссионных заседаниях участники образовали три рабочих группы для определения возможных последующих проектов, призванных активизировать региональное сотрудничество в областях, представляющих общий интерес,
Following the Workshop discussion sessions, three working groups were established by the participants in order to identify possible follow-up projects aimed at enhancing regional cooperation on activities of common interest
настоятельно призывает Комиссию следовать такому же подходу и в отношении последующих проектов выводов, в частности,
urged the Commission to take the same approach in subsequent draft conclusions, for instance,
направленного на поддержку конкретных последующих проектов в регионах, связанных с показателями для целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
which will support specific follow-up projects in the regions related to indicators for the Millennium Development Goals.
Участники совещания также пришли к выводу, что формулировки последующих проектов рекомендаций следует пересмотреть,
The meeting also concluded that the language of the subsequent draft recommendations should be revised
выработать рекомендации для последующих проектов и мер в интересах повышения качества осуществления будущих проектов..
derived lessons learned in order to formulate recommendations for follow-up projects and actions to improve the implementation of future projects..
многие НРС задают вопросы о том, каким образом получить доступ к средствам для второго и последующих проектов по линии ФНРС по мере поступления в него новых.
it was highlighted that many LDCs raise questions on how to access funds for the second and subsequent projects under the LDCF as more funds become available.
выработать рекомендации для последующих проектов и мер, направленных на повышение качества осуществления будущих проектов..
derived lessons learned in order to formulate recommendations for follow-up projects and actions to improve future project implementation.
и формулировке последующих проектов статей, в которых государства призываются выполнять разнообразные обязательства.
related issues, and subsequent draft articles in which States were called upon to fulfil a variety of obligations.
Многонациональной программы демобилизации и реинтеграции осуществляется мобилизация ресурсов через Всемирный банк и его партнеров для последующих проектов в поддержку национальной программы разоружения,
Reintegration Programme is currently mobilizing resources through the World Bank and its partners for a follow-up project to support the national disarmament,
Группа испытывала трудности с обеспечением финансового закрытия последующих проектов, при этом некоторые предложения( сухой порт;
The unit has experienced challenges in securing financial closure for follow-on projects, with some proposals(Dry port;
ряд обзорных миссий imPACT, развивается сотрудничество путем разработки и осуществления в ряде стран последующих проектов, в которых поддерживается выполнение рекомендаций, сделанных обзорными миссиями imPACT.
the collaboration is further strengthened by the development and implementation of follow-up projects in which the implementation of the recommendations of the imPACT review missions has been supported in selected countries.
не было разработано никаких последующих проектов.
nor development of follow-on projects.
Кроме того, в результате проведения обстоятельной независимой оценки двух проектов в области правосудия в отношении несовершеннолетних, которые осуществляются в Ливане с 1999 года, накоплен ценный опыт для целей разработки последующих проектов и их осуществления во всемирных масштабах.
Furthermore, a substantive independent evaluation of the two juvenile justice projects implemented in Lebanon since 1999 provided valuable lessons for future project development and implementation worldwide.
Управление провело ряд региональных практикумов по использованию космической техники для борьбы со стихийными бедствиями и планирует проведение ряда последующих проектов; кроме того, оно недавно присоединилось к Хартии о сотрудничестве в обеспечении скоординированного использования космической техники в случае стихийных бедствий и техногенных катастроф.
The Office had held a series of regional workshops on the use of space technology for disaster management and initiating follow-up projects; it had also recently become a cooperating body of the Charter on Cooperation to Achieve the Coordinated Use of Space Facilities in the Event of Natural or Technological Disasters.
существует еще один источник любопытных предложений в отношении формулировки последующих проектов статей-- проект кодекса преступлений против мира и безопасности человечества,
114 of the second report, another source of interesting suggestions concerning the formulation of subsequent draft articles may be found in the draft Code of Crimes against the Peace
Результатов: 63, Время: 0.0378

Последующих проектов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский