Примеры использования Послу разали на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Разрешите мне также воздать должное его предшественнику послу Разали Исмаилу, Малайзия,
Моя делегация также выражает свою признательность Председателю пятьдесят первой сессии Его Превосходительству послу Разали Исмаилу за прекрасные результаты, которые были достигнуты в период его нахождения на этом посту.
Я хотел бы выразить признательность послу Разали Исмаилу( Малайзия) за его целеустремленное руководство работой пятьдесят первой сессией Ассамблеи,
Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью и передать его предшественнику послу Разали, Малайзия, наше восхищение
Я хотел бы также воздать должное бывшему Председателю послу Разали Исмаилу за целеустремленное
Г-н Ричардс( Доминика)( говорит по-английски): Мне доставляет истинное удовольствие передать поздравления моей делегации послу Разали и его стране Малайзии в связи с его избранием на высокий пост Председателя пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
Я хотел бы также воздать должное Вашему предшественнику послу Разали Исмаилу, благодаря самоотверженным усилиям которого в ходе пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи удалось вплотную заняться решением некоторых основополагающих проблем, касающихся будущего Организации Объединенных Наций.
Мы хотим сказать слова благодарности Председателю нашей Рабочей группы послу Разали за проявленную настойчивость
выразить от имени моей делегации глубокую признательность Вашему предшественнику, послу Разали Исмаилу, за образцовое исполнение им своих обязанностей
воздать должное Постоянному представителю Малайзии Его Превосходительству послу Разали Исмаилу за руководство работой пятьдесят первой сессии,
бывшему Председателю Рабочей группы открытого состава послу Разали, внесшему выдающийся вклад в проведение реформы Совета Безопасности в период своего нахождения на этих постах.
выразить искреннюю благодарность Вашему предшественнику на этом посту Его Превосходительству послу Разали Исмаилу( Малайзия)
Мы признательны Председателю Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят первой сессии послу Разали, поставившему свой опыт
Председателю Рабочей группы открытого состава послу Разали, а также заместителям Председателя послу Брайтенстайну,
Мы хотели бы также высказать нашу признательность Вашему предшественнику, послу Разали Исмаилу, чья приверженность делу во время пребывания на этом посту вызывала у нас восхищение
В этой связи мы признательны Председателю Генеральной Ассамблеи послу Разали за поддержку им данного процесса,
благодарность покидающему свой пост Председателю пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи послу Разали Исмаилу( Малайзия),
Г-н Осман( Судан)( говорит по-арабски): В связи с возобновлением рассмотрения Генеральной Ассамблеей пункта 59 повестки дня я не могу не выразить признательности предшественнику г-на Удовэнко на посту Председателя Ассамблеи послу Разали Исмаилу, Председателю Рабочей группы открытого состава по вопросу о справедливом представительстве в Совете Безопасности
Я хотел бы также передать нашу благодарность и его предшественнику- Постоянному представителю Малайзии послу Исмаилу Разали, который так умело руководил работой предыдущей сессии.
Я хотел бы также воздать должное Вашему предшественнику послу Малайзии Разали Исмаилу за новаторский и конструктивный подход,