ПОСРЕДНИЧЕСКУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Английском

mediation efforts
посреднические усилия
brokerage activity
брокерскую деятельность
посредническую деятельность

Примеры использования Посредническую деятельность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
осуществляющих посредническую деятельность.
enterprises carrying out intermediation activities.
Закон предусматривает серьезные меры наказания для сторон, вовлеченных в передачу или посредническую деятельность по передаче стратегических товаров или технологий.
The Act imposes heavy penalties for parties involved in transferring or brokering the transfers of strategic goods or technology.
их важный вклад в предотвращение конфликтов, посредническую деятельность и операции в поддержку мира.
subregional organizations to conflict prevention, mediation and peace support operations.
Недавно принятым новым законом о контроле за предметами стратегического назначения вводится требование о получении лицензии на посредническую деятельность.
The new recently adopted Law on the Control of Strategic Goods prescribes a requirement to have a licence for mediation.
Однако для того, чтобы система Организации Объединенных Наций продолжала проводить активную посредническую деятельность в целях достижения мира, каждое государство- член должно соблюдать взятые обязательства, чтобы Организация могла рассчитывать на достаточные ресурсы.
However, for the United Nations system to continue its effective peace mediation activities, each Member State must honour the commitments undertaken, so that the Organization can count on sufficient resources.
также соответствующую посредническую деятельность, в соответствии с национальным законодательством
as well as associated brokering activities, in accordance with national legislation
в частности поддерживая посредническую деятельность Организации африканского единства ОАЕ.
in particular by supporting the mediation efforts of the Organization of African Unity OAU.
транзитом таких мин, включая посредническую деятельность, посредством принятия законов
including brokering activities, by means of the adoption of laws
только ассоциация осуществляет финансовую посредническую деятельность, она подпадает под действие Закона о комплексной экспертизе
As soon as an association undertakes financial intermediary activities, it falls under the scope of the Due Diligence Act
Кроме того, разрешение споров не может охватывать посредническую деятельность в вопросах урегулирования таможенных претензий,
Moreover, the settlement of disputes cannot incorporate mediation on, or the settlement of Customs claims,
транзит и посредническую деятельность, а также перемещение<< нематериальных>> технологий, связанных со стратегическими товарами и товарами, которые могут быть использованы для целей ОМУ.
transit and brokering, as well as intangible technology transfers involving strategic goods and items suspected of WMD end-use.
осуществляющие посредническую деятельность, могут на основе договора использовать свой товарный знак наряду с товарным знаком изготовителя товаров,
who engage in intermediary activity are entitled to use their own mark together with the mark of the manufacturer of the goods, or in place of the latter's mark,
Организация Объединенных Наций и Африканский союз совместно осуществляют посредническую деятельность для достижения мира в Дарфуре,
the African Union are engaged in a joint effort to broker peace in Darfur,
Закон о борьбе с терроризмом охватывают посредническую деятельность, связанную с поставками в места назначения,
Anti-Terrorism Act cover brokering related to UN embargoed destinations
Юридические и физические лица, осуществляющие посредническую деятельность, могут на основе договора использовать свой товарный знак наряду с товарным знаком изготовителя товаров,
Legal entities and natural persons who are engaged in intermediary activities may use their own trademark along with the trademark of the manufacturer of the goods and also instead of the trademark of the latter
Кроме того, ЮНАМИД будет продолжать поощрять и поддерживать посредническую деятельность на местном уровне
In addition, UNAMID will continue to encourage and support local-level mediation and community-based conflict resolution
осуществляющими посредническую деятельность; и представителями государств, участвующих в посреднических усилиях.
religious leaders working on mediation; and States engaged in mediation..
чтобы регулировать посредническую деятельность и способствовать устойчивой
to regulate brokering and to facilitate the reliable
отмечается явный недоучет посреднической деятельности на глобальном уровне большинство стран посредническую деятельность вообще никак не учитывает.
residence of the merchant, and notes the apparent underrecording of merchanting activity at global level most countries record nothing for merchanting activity.
его коллег за их активную и последовательную посредническую деятельность, направленную на созыв этой сессии
his colleagues on their intense and consistent mediation and efforts to ensure the convening of this session
Результатов: 71, Время: 0.0466

Посредническую деятельность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский