ПОСТАВИТЕ - перевод на Английском

put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
bet
пари
ставить
наверняка
ставку
уверен
спорим
поставил
готов поспорить
бет
бьюсь об заклад
wager
пари
ставка
поставить
отыграть
вейджер
ставите
вагер
set
набор
комплекс
комплект
ряд
множество
свод
сет
совокупность
установка
пакет

Примеры использования Поставите на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
У вас будет гораздо больше мотивации к экономии, если вы поставите четкую цель, требующую финансовых средств для ее достижения.
You will be much more motivated to save if you set a clear goal that requires a financial means to achieve it.
Однако, если вы поставите себя в позицию после великого вымирания человеческого вида,
However, if you put yourself in the position after the great die-off of the human species,
Даже если вы поставите себя на их место и попытаетесь смоделировать возможные потребности,
Even if you put yourself in their place and try to model their possible requirements,
Если вы поставите этот стиль искусственной травы в дикой природе,
If you put this style of artificial grass in the wild,
Любые задачи, которые вы поставите перед арбитражным юристом компании" ЮК Антанта",
Any task that you put before the arbitration lawyer of the company"antanta the UK",
Если вы поставите о 3/ 4 чашки в цикл полоскания это действует как естественный ткани sofnter.
If you put about 3/4 cup into the rinse cycle it acts as a natural fabric sofnter.
Так что же произойдет, если Вы возьмете очень легкую машину и поставите в нее очень большой двигатель?
So what happens if you take a very light car and put a very big engine in it?
Это верный путь огню установить себя на неудачу, потому что вы поставите похудела обратно на, прежде чем попасть домой из свадебного путешествия.
This is a sure fire way to set yourself to failure, because you put a thin back on before you get home from the honeymoon.
так что у вас есть ссылка, когда вы поставите эти показатели на разъемы системы Theremino.
so you have a reference when you will put these indicators on the connectors of the system Theremino.
забыл купить соус, если вы поставите его рядом с мясом.
they will remember to buy them if you put them next to the meat.
Если вы у себя дома поставите хоть 20- сантиметровую пирамиду, комната будет гораздо более спокойным
If you place at least a 20-centimetre pyramid at home, your room will
Идите и попытайтесь, но вы поставите свою жизнь под угрозу, из-за того, кто был готов предать вас.
Come and have a go, but you will be putting your life on the line for one who was all too willing to betray you.
Разъединением поставите себя в положение полной оторванности,
Separation you will put yourself in position of full isolation,
Если вы поставите свою подпись внизу, мы назначим дату суда,
If you would put your signature at the bottom,
Они соображают, что вы поставите несколько программ и не будете знать, какая из них поменяла конфигурацию вашего компьютера.
They figure you will install several programs and you won't know which one changed your computer's configuration.
Как только вы поставите здесь пушки, вы сможете удерживать мост, пока не взорвете его.
Once you have the guns posted you should be able to hold this bridge until you can blow up the arch.
Microsoft знает, что если вы поставите компьютер с Windows
Microsoft knows that if you deliver computer with Windows
Прокуратор, если вы поставите мне задачу найти его,
Procurator, if you assign me the task of tracking him down,
Не открывайте сопло для подачи горячей воды или пара, пока не поставите под сопло соответствующую емкость.
Do not open the hot-water/steam nozzle unless a suitable container is placed underneath.
Как прибавить в весе без потолстеть Если ваше питание нарушается вполне вероятно, что вы поставите на тормоза набирает вес.
How to Gain Weight without Getting Fat If your nutrition is impaired it is quite likely that you will put brakes on gaining weight.
Результатов: 61, Время: 0.0763

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский