WOULD PUT - перевод на Русском

[wʊd pʊt]
[wʊd pʊt]
поставит
put
will supply
will deliver
place
set
would raise
will raise
would bet
would supply
положит
will put
would put
to lay down
he shall put
gonna put down
ставит
puts
places
raises
poses
calls
sets
makes
presents
gives
bets
создаст
will create
would create
will establish
would establish
will set up
would set
would pose
will produce
generates
shall establish
подвергнет
would expose
would put
will put
will expose
subject
клал
put
laid
посадил
put
planted
landed
got
locked up
вставляли
put
inserted
поставят
put
place
supply
shall set
will deliver
would set
will set
положат
will put
would put
shall put
are gonna put
lay it

Примеры использования Would put на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If I could, I would put a screen in front of some of them.
Если бы я мог, я бы охотно перед некоторыми поставил ширмы.
Then every morning I would put them all back.
Затем каждое утро я ставила их всех на место.
I thought we would put that to the test before your flight.
Я думал, что мы положить, что в тесте до вылета.
Don't you dare think that there is anything that I would put in front of you!
Не смей думать, что есть что-то что я поставлю превыше тебя!
She would put my dolls in odd poses.
Она ставила моих кукол в странные позы.
Where most marines would put in shows of false bravado.
Если бы большинство морских пехотинцев положить в шоу ложной бравады.
Not if it means I would put duty above love.
Не хочу, если это будет означать, что я поставлю свои обязанности выше любви.
You would put your feet on top of mine, and we would waltz.
Ты ставила свои ноги на мои, и мы танцевали вальс.
There was a whole lot of people that would put a whole lot of money on me.
Был период, когда куча народа ставила кучу денег на меня.
We would put new batteries in his lamps.
Мы поставили новые батарейки в фонари его велосипеда.
That we would put her welfare above ours?
Мы бы поставили ее благосостояние выше нашего?
I would put my hands here,
Я положу руки сюда
You would put everyone's kids in danger.
Вы ставите под угрозу жизни всех детей.
My grandmother would put them in the closet with things that did not moth.
Моя бабушка клала их в шкаф с вещами, чтобы там не завелась моль.
Who… Who would put a spatula with a can opener?
Кто кладет лопатку рядом с открывалкой?
Father promised he would put George on the throne,
Отец пообещал, что он посадит Джорджа на престол,
What kind of psycho would put that thing there?
Что за психопат мог эту штуку здесь поставить?
I can't believe you would put your money on such a bad risk.
Поверить не могу, что вы ставите на такую темную лошадку.
You know how sometimes the mailman would put the mail in the wrong box?
Знаешь, что бывает, когда почтальон кладет почту не в тот ящик?
If Buddy found out, he would put those boys in the hospital.
Если Бадди узнает, он отправит этих ребят на больничную койку.
Результатов: 256, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский