СТАВЯТ - перевод на Английском

put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
place
место
местечко
где
плейс
заведение
поместите
разместить
установите
поставить
квартиру
pose
позировать
создают
представляют
позе
ставят
порождают
вызывают
возникнуть
сопряжены
несут
raise
повышение
растить
воспитывать
затрагивать
рейз
привлекать
поднять
повысить
вызывают
возникают
call
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
set
набор
комплекс
комплект
ряд
множество
свод
сет
совокупность
установка
пакет
present
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном
make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
endanger
угрожать
создают угрозу
подвергнуть опасности
поставить под угрозу
создают опасность
ставят под угрозу
угрожающие
подвергнуть угрозе
bet
пари
ставить
наверняка
ставку
уверен
спорим
поставил
готов поспорить
бет
бьюсь об заклад

Примеры использования Ставят на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Музыку ставят как и в Арене, попсовый хаус.
Music pose as in the Arena, pop house.
Все эти многообразные диспропорции ставят под угрозу устойчивое развитие городов.
These various disparities all put sustainable urban development at risk.
В начале раздачи игроки ставят анте- ставку против дилера.
At the start of a new hand, players make an Ante bet against the dealer.
Нынешние миграционные потоки в этих странах также ставят ряд специфических задач.
The current migratory flows in those countries also raise some special challenges.
Сегодня в храме вновь зажигают свечи и ставят иконы.
These days, people come to light candles are and place icons in the church.
А те, кто ставят на то, что я потеряю, и вправду,
People who bet on me to lose, lose…
Недавние события на международной арене ставят перед Организацией Объединенных Наций беспрецедентные задачи.
Recent developments in the international arena present the United Nations with unprecedented challenges.
Всюду они ставят свои ловушки, когда туда кто-нибудь попадает,
Everywhere they set their traps, when someone gets there,
Во всех домах ставят красивые новогодние елочки.
All houses put a beautiful Christmas Christmas trees.
На Барбадосе секс- туристкам ставят" диагноз"" синдром канадской секретарши".
In Barbados, the sex tourist pose a"diagnosis","Canadian secretary syndrome.".
Прости, но мужчины в кимонах ставят меня в неловкое положение.
I'm sorry. Men in kimonos make me uncomfortable.
А пустой мешок завязывают снизу и ставят обратно.
Then the empty bag is re-tied on the bottom and lowered back into place.
Данные за последние три цикла служебной аттестации ставят вопросы о последовательности.
Data for the past three e-PAS cycles raise questions about consistency.
Когда клиенты ставят перед нами задачи, мы предлагаем их решения.
When clients present us with challenges, we deliver solutions.
Парни ставят меньше, если дерутся незнакомые бойцы.
Folks bet less on fights between fighters they don't know.
Другие респонденты ставят эту точку зрения под сомнение.
Other respondents challenge this view.
Пьесы Кулмамбетова ставят театры Кыргызстана,
Plays of Kulmambetov put theaters of Kyrgyzstan,
Перед вами ставят конкретные задачи
Before you set specific tasks
Современные условия развития казахстанского общества ставят новые задачи перед высшим образованием.
Modern conditions of development of Kazakhstan's society pose new challenges to higher education.
Если этого нет, фонды ставят себя в высокорисковую ситуацию.
Without them, foundations place themselves at a high risk.
Результатов: 1235, Время: 0.168

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский