Примеры использования Ставят на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Многие организации ставят цели и достигают их.
Значит, ее ставят в Вегасе.
Ведь ее обычно ставят справа?
Куш с моим братом ставят наш танец.
тот парень проиграет, и ставят против него.
Его провожают ко гробам и на его могиле ставят стражу.
Да, его ставят.
Но в последнее время его действия ставят меня в тупик.
Горные мыши- народ слабый, но ставят домы свои наскале;
Меня делают офицером, а тебя ставят в разведку.
Многие на Западе ставят под сомнение совместимость ислама с правами человека и Западным понятием свободы.
Американцы были свидетелями того, как финансовые фирмы ставят свои интересы выше интересов страны- и всего мира.
они продолжают откладывать на потом, не ставят галочки?
Они ставят свои деньги и политику на расширение реализации руководящих принципов ПДТ.
они ничего не сберегают для пенсии, если они не ставят галочку.
потому что в настоящий момент его действия ставят под угрозу всю фирму.
медицинские работники, которые ставят на службу смерти знания и умения, полученные для того, чтобы охранять жизнь.
Надпись гласит, что« южные страны бесконтрольно свою ногу на египетскую землю не ставят».
которые… ожидают увидить кто из нас одержит победу, и многие из них ставят на Томаса.
Корпоративные контракты ставят ориентированное на получение прибыли юридическое лицо в центр сделки и связывают всех его партнеров.