Примеры использования Подвергнет на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Поэтому ничто не указывает на наличие серьезных оснований считать, что принудительное возвращение заявителей подвергнет их предсказуемой, реальной
это приведет к обнищанию населения, подвергнет его еще большей опасности
Перед тем как Джейми подвергнет меня тренировкам, Он хочет измерить два из наиболее важных факторов, влияющих на здоровье, которые могут быть значительно улучшены с помощью упражнений.
такая мера передаст контроль над землей крупным промышленным корпорациям и подвергнет потребителей значительным рискам.
Предполагается, что уменьшение сальдо на 5, 5 млн. евро не подвергнет Организацию чрезмерному риску в связи с колебаниями обменных курсов в будущем.
Ротате оно. Вспомните что тюфяк пенится и волокна подвергнет к нормальной носке с течением времени.
А кто отвернется, того Он подвергнет мучительным страданиям.
то Аллах подвергнет их мучительным страданиям в этом мире
Здесь каждый символ- определенная сила природы, которая либо поможет вам стать частью внеземного мира, либо подвергнет немыслимым испытаниям.
Комитет принимает к сведению утверждение автора о том, что его высылка из Канады в Сомали подвергнет его опасности нанесения ему непоправимого вреда в нарушение пункта 1 статьи 6
Комитет отметил заявление автора о том, что его высылка из Канады в Сомали подвергнет его опасности причинения невосполнимого вреда в нарушение пункта 1 статьи 6
переезд в Испанию подвергнет их недопустимому психологическому риску.
Г-н Сергива( Ливийская Арабская Джамахирия) затрагивает вопрос о новом универсальном периодическом обзоре, принятом Советом по правам человека, который подвергнет анализу все страны, в отличие от практиковавшейся в Комиссии по правам человека процедуры, ориентированной на специфику конкретной страны.
Что касается статьи 6, то Комитет отмечает, что представленная ему информация не указывает на то, что высылка автора в Тунис подвергнет его реальной опасности нарушения его права на жизнь.
повторное рассмотрение его дела в иранском суде в случае его депортации в эту страну подвергнет его опасности вторично понести наказание за одно и то же преступление.
С учетом вышеизложенного Комитет считает, что заявитель не доказал наличия серьезных оснований полагать, что его отправка в Пакистан подвергнет его, по условиям статьи 3 Конвенции,
заявительница утверждала, что ее высылка в Египет подвергнет ее опасности применения пыток с учетом того,
Европейский суд по правам человека постановил, что" резкое прекращение медицинского лечения, вызванное депортацией Д. в Сент- Киттс, подвергнет его реальной опасности умереть в сильных страданиях,
События в принимающей стране должны также учитываться при определении того, существуют ли достаточные основания для того, чтобы полагать, что возвращение в свою страну подвергнет авторов опасности пыток.
который теперь предусматривает 14 лет тюремного заключения для любого лица, которое подвергнет кого-либо такой операции, даже за границей.