TO EXPOSE - перевод на Русском

[tə ik'spəʊz]
[tə ik'spəʊz]
подвергать
to subject
expose
put
the subjection
endanger
разоблачать
expose
denouncing
unmask
выставлять
exhibit
put
display
set
making
expose
issue
разоблачить
expose
denouncing
unmask
раскрыть
reveal
disclose
solve
uncover
open
discover
unlock
unleash
expose
to divulge
выставить
exhibit
put
display
set
making
expose
issue
выявить
identify
reveal
detect
identification
highlight
find
разоблачением
exposure
exposing
exposé
revelation
denouncing
обнажить
to expose
to uncover
reveal
bare
draw
изобличить
expose
denounce
подвергнуть
to subject
expose
put
the subjection
endanger
подвергает
to subject
expose
put
the subjection
endanger
разоблачению
изобличать

Примеры использования To expose на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want to expose them.
Я хочу их изобличить.
preferred not to expose the engine.
и предпочел не подвергать двигатель.
You threatened to expose damon salvatore.
Ты угрожал раскрыть Дэймона Сальваторе.
She threatened to expose me. I.
Она угрожала меня разоблачить.
I told her to get lost Until she threatened to expose me for.
Я сказал ей забыть об этом, но она пригрозила мне разоблачением в.
making the wearer to expose the extraordinary magnanimity.
делая владельца выставить внеочередного великодушие.
We are going to expose Cilenti?
Мы собираемся изобличить Чиленти?
To expose the silence surrounding, and the extent of, gender-based violence.
Разоблачать замалчивание проблемы насилия по признаку пола и ее масштабов;
Pratipaksha-bhavana helps to expose neuroses of mind
Пратипакша- бхавана помогает раскрыть неврозы ума
I'm going to expose her.
Я собираюсь разоблачить ее.
Because she was threatening to expose you.
Потому что, она угрожала вашим разоблачением.
Maybe, but why would Moriarty want to expose another one of his employees?
Воможно, но зачем Мориарти разоблачать одного из своих работников?
Such galleries will be given opportunity to expose work of the artists on favorable terms.
Таким галереям будет предоставлена возможность выставлять работы своих художников на льготных условиях.
Those who endeavour to expose the truth suffer constant attacks.
Те, кто стремится раскрыть правду, страдают от постоянных нападений.
I want to expose Kincaid.
Я хочу разоблачить Кинкейда.
Symchay probably threatened to expose him.
Симчей, наверное, угрожал ему разоблачением.
This convinces Quicksilver not to expose his daughter Luna to the Mists.
Это убеждает Ртуть не выставлять свою дочь Луну в Туман.
I didn't want to expose them, Iris, truly, but.
Я не хотела раскрывать их, Айрис, правда, но.
Use it to expose corruption, and save humanity from extinction.
Используйте его, чтобы разоблачать коррупцию и спасти человечество от вымирания.
Someone willing to expose all these secrets.
Того, кто захочет раскрыть все эти тайны.
Результатов: 513, Время: 0.0667

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский