ПОДВЕРГАЕТ - перевод на Английском

exposes
подвергать
разоблачение
разоблачить
раскрыть
выставить
выявить
обнажить
вскрывать
изобличить
puts
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
subjects
тема
субъект
подвергаться
предметом
вопросу
учетом
подлежащих
объектом
распространяются
предметных
places
место
местечко
где
плейс
заведение
поместите
разместить
установите
поставить
квартиру
put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
exposed
подвергать
разоблачение
разоблачить
раскрыть
выставить
выявить
обнажить
вскрывать
изобличить
expose
подвергать
разоблачение
разоблачить
раскрыть
выставить
выявить
обнажить
вскрывать
изобличить
putting
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
exposing
подвергать
разоблачение
разоблачить
раскрыть
выставить
выявить
обнажить
вскрывать
изобличить
subjected
тема
субъект
подвергаться
предметом
вопросу
учетом
подлежащих
объектом
распространяются
предметных
subject
тема
субъект
подвергаться
предметом
вопросу
учетом
подлежащих
объектом
распространяются
предметных
place
место
местечко
где
плейс
заведение
поместите
разместить
установите
поставить
квартиру
subjecting
тема
субъект
подвергаться
предметом
вопросу
учетом
подлежащих
объектом
распространяются
предметных
placed
место
местечко
где
плейс
заведение
поместите
разместить
установите
поставить
квартиру

Примеры использования Подвергает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
особенно за свежей особью, подвергает моих людей риску.
specially to gather fresh specimen, puts my men at risk.
Но Диллон уже несколько месяцев подвергает риску этот департамент.
But Dillon's been putting this department at risk for months.
Это твоя любовь к Тому подвергает нас опасности.
It's your love for Tom that puts us in danger.
расторжения брака все еще существует и подвергает женщин дискриминации.
repudiation still persists and exposes women to discrimination.
Всякий, кто подвергает другого пыткам, виновен в совершении преступления
Any person subjecting another to torture is guilty of an offence
Разумеется, мы не одобряем того, что он подвергает опасности этих детей.
Of course we don't approve of his putting children in harm's way.
Какое имеет значение чего я хочу, если это подвергает всех опасности?
What does it matter what I want if it puts everyone else in danger?
Обезлесение нарушает этот баланс и подвергает экосистему еще большей деградации.
Deforestation tilts this balance and exposes the ecosystem to ever-increasing degradation.
Кроме того, военизированное общество подвергает большему риску и женщин.
In addition, a militarized society puts women more at risk.
Вскрытие корпуса RMB- 1575 подвергает вас опасным напряжениям.
Opening the enclosure of the RMB-1575 exposes you to dangerous voltages.
Снятие крышки корпуса устройства подвергает вас опасным напряжениям.
Opening the enclosure of the unit exposes you to dangerous voltages.
У подножия крепостных стен мудрец Мерлин подвергает Артура испытанию на смелость.
Below the ramparts, Merlin puts Arthur's bravery to the test.
Любая реставрация, в отличие от консервации, подвергает произведение искусства риску.
Any restoration, as opposed to conservation, puts an artwork at risk.
Зимой наледь на асфальтной колее подвергает автомобиль коварным испытаниям.
In winter, ice on the asphalt rut exposes the car on insidious testing.
Не оставляйте животных у ворот Общества- это подвергает их большой опасности!
Please do not leave animals at the gate- this puts them at great risk!
Он подвергает всех нас опасности.
He's putting us all at risk.
Он подвергает их риску.
He's putting them at risk.
Это испытание, которому меня подвергает Бог, сын. Но теперь я здоров.
It's a test God bestows on me son, but I'm okay now.
Такая ситуация подвергает женщин- просительниц убежища эксплуатации
Such a situation has exposed women asylum-seekers to exploitation
Локк подвергает это критике по нескольким причинам.
Locke attacks this on several grounds.
Результатов: 431, Время: 0.3459

Подвергает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский