EXPOSING - перевод на Русском

[ik'spəʊziŋ]
[ik'spəʊziŋ]
подвергая
exposing
putting
subjecting
placing
endangering
harassing
разоблачение
exposure
revelation
disclosure
expose
exposé
denunciation
unmasking
revealing
разоблачить
expose
unmask
denounce
to reveal
to debunk
обнажая
exposing
revealing
baring
воздействия
impact
effects
exposure
influence
affecting
pressure
выставляя
exposing
making
putting
displaying
раскрывая
revealing
disclosing
opening
exposing
uncovering
unleashing
solving
изобличении
exposing
оголив
exposing
незащищенными
unprotected
vulnerable
exposed
insecure
undefended
unsecured
экспонируя

Примеры использования Exposing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Exposing us, isn't going to bring him back.
Наше разоблачение не вернет его.
It's because all he cares about is destroying you, exposing you, killing you.
Потому что все, о чем он заботится, это уничтожить вас, разоблачить вас, убить вас.
Before you leave the rental car Parkscheibe mounted under the windshield, exposing the arrival time.
Перед тем, как покинуть арендованную машину Parkscheibe крепят под лобовое стекло, выставляя время прибытия.
But the friction with the concrete ground down the back plate, exposing the welds.
Но трение об асфальт истончило заднюю панель, обнажая сварные швы.
You will be able to operate the camera without exposing your hands to the biting cold.
Вы сможете управлять камерой, не подвергая свои пальцы в холоду.
It may break off, exposing the conductors under voltage.
Он может оборваться, оголив проводники, находящиеся под напряжением.
Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.
Не допускайте воздействия прямого света на расположенный на передней панели датчик ДУ.
About exposing my identity.
О том, чтобы разоблачить мою личность.
He shouldn't have done what he did, exposing himself.
Он не должен был делать того, что он сделал… выставляя так себя.
The upwelling magnetic flux pushes through the photosphere, exposing a cooler plasma in footpoints.
Возбуждающий магнитный поток проталкивается через фотосферу, обнажая более холодную плазму ниже.
Avoid exposing the unit to continuous vibration
Следует избегать воздействия на прибор постоянной вибрации
If there's even a whiff of him exposing Eli's whereabouts.
Если есть даже дуновение от него разоблачить местонахождение Илая.
With gallery"Gryphon" Oles Semernya starts cooperation, exposing his works there.
С галереей« Грифон» Олесь Семерня начинает свое сотрудничество, выставляя там свои произведения.
straightening out the folds of skin, exposing the funny pink streaks.
складки кожи расправляются, обнажая смешные розовые прожилки.
Avoid exposing the Zero Client Monitor to direct sunlight
Не допускайте воздействия на монитор Zero Client прямых солнечных лучей
It can't have been easy for you, exposing Merlin like that.
Для тебя было непросто разоблачить Мерлина.
daring Granny exposing pussy.
дерзкие бабули обнажая киску.
Now the truth is flooding in from all directions, exposing the corruption.
Теперь правда появляется со всех сторон, обнажая коррупцию.
Exposing the boiler to the weather is forbidden.
Запрещено подвергать бойлер воздействию атмосферных осадков.
Exposing them to all kinds of risks?
Подвергать их всевозможному риску?
Результатов: 476, Время: 0.1065

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский