EXPOSING in Czech translation

[ik'spəʊziŋ]
[ik'spəʊziŋ]
odhalení
revelation
reveal
exposure
detection
disclosure
discovery
exposé
exposing
unveiling
uncovering
odhalit
reveal
expose
detect
uncover
discover
to unveil
find out
disclose
identify
to debunk
odhalovat
reveal
exposing
detecting
discovering
uncover
unveiling
vystavovat
put
exhibit
expose
displaying
showing
subject
vystavení
exposure
exposing
issue
subjected to
issuance
odhalil
revealed
exposed
discovered
uncovered
found
showed
detected
outed
to unveil
figured out
vystavit
put
expose
display
issue
exhibit
to subject
odhalování
detection
revealing
uncovering
exposing
exposure
identifying
odkrýt
uncover
reveal
exposing
to discover
unearth
show
open
odhalíte
expose
reveal
you uncover
discovers
will find
you figure out
vystavujete se
odkrývání

Examples of using Exposing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Exposing the TAG Heuer Connected Watch to these substances will void its guarantee.
Vystavení hodinek TAG Heuer Connected následujícím látkám bude mít za následek neplatnost záruky.
Exposing yourself to a blind person.
Odhalování se před slepými osobami.
Exposing the Taliban is more important.
Odkrýt Tálibán je mnohem důležitější.
It is you. Exposing unmarried girls to things they have no business knowing!
To vy. Vystavovat neprovdané dívky věcem, do kterých jim nic není!
Sir, you have a very mean way of exposing a man's cowardice.
Vy máte, pane, velmi nehezký způsob, jak odhalit zbabělost člověka.
Released sensitive internal documents exposing corruption at the Politburo.
Zveřejnil citlivé dokumenty, odhalil korupci v politbyru.
Exposing the TAG Heuer Connected Watch to pressurized water.
Vystavení hodinek TAG Heuer Connected tlakové vodě nebo vodě.
Turn me in to the authorities, exposing the coven, bringing us all to ruin?
Udáte mě na policii? Odhalíte náš klan? Zničíte nás všechny?
I began exposing it to various radioactive spectra… Then.
Jsem je začal vystavovat různým částem radioaktivního spektra. Pak.
Exposing innocent people to this poisonous, meaningless slaughter.
Vystavit nevinné lidi tomuto jedovatému, nesmyslnému vraždní.
Dad raised us to believe that exposing the truth is honorable.
Táta nás vychoval, abychom věřili, že odhalování pravdy je čestné.
With assassinating the field commanders and exposing the camps.- You're being tasked…- And?
A dál? Dostali jste za úkol polní velitele odstranit a odkrýt tábory?
On a way of exposing the parasite.
Na způsobu, jak odhalit parazita.
Stop exposing in front of me.
Zastavte vystavení přede mnou.
Exposing every single detail.
Odhalující všechny podrobnosti.
I began exposing it to various radioactive spectra… Then… a sustained burst of delta radiation.
Jsem je začal vystavovat různým částem radioaktivního spektra. Pak.
Exposing the truth.
Odhalíte pravdu.
By exposing omnifam or myself.
Vystavit Omnifam nebo sebe z obvinění z trestného činu.
Barnes has made something of a career exposing science and religious fraud.
Barnes si udělal tak trochu kariéru… v odhalování vědeckých a náboženských podvodů.
You're being tasked with assassinating the field commanders and exposing the camps. And?
Dostali jste za úkol polní velitele odstranit a odkrýt tábory?
Results: 404, Time: 0.1631

Top dictionary queries

English - Czech