РАСКРЫВАТЬ - перевод на Английском

disclose
раскрывать
разглашать
сообщать
указывать
предоставлять
представлять
разглашение
показывать
свидетельствуют
раскрытия
reveal
выявление
свидетельствуют
показывают
раскрывают
выявить
открыть
указывают
обнаруживают
вскрывают
явствует
solve
решать
решение
урегулировать
раскрой
разгадывать
раскрывать
распутать
open
открыто
открытие
открытого
disclosure
раскрытие
разглашение
обнародование
информация
представление
раскрывать
оглашение
разоблачение
divulge
разглашать
раскрывать
сообщать
to uncover
раскрытие
раскрыть
выявить
обнаружить
вскрыть
открыть
найти
для выявления
обнажить
expose
подвергать
разоблачение
разоблачить
раскрыть
выставить
выявить
обнажить
вскрывать
изобличить
discover
исследовать
открытие
обнаружить
откройте
узнайте
найти
познакомьтесь
раскрыть
обнаружения
to unfold
разворачиваться
раскрываться
развернуться
развиваться
произойти
разворачивания

Примеры использования Раскрывать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Раскрывать тайны, спрятанные в самых знаменитых римских памятниках.
Discover the secrets hidden among the most important monuments of Rome.
Мы можем раскрывать информацию о Вас в следующих случаях.
We may disclose information about you in the following circumstances.
Благодаря защите закона в штате Иллинойс, репортеры не обязаны раскрывать свои источники.
Under the shield law of Illinois, reporters do not have to reveal their sources.
Не надо ее недооценивать, она может раскрывать преступления.
Don't underestimate it. It can solve crime.
Также заведения далеко не всегда хотят раскрывать информацию о своих доходах.
Also the establishments do not always wish to uncover information about their revenues.
Задача РГАМ состояла в том, чтобы идентифицировать и раскрывать советскую дезинформацию.
The mission of the AMWG was to identify and expose Soviet disinformation.
Рецензия должна раскрывать следующие позиции.
Review should disclose the following items.
Для предотвращения мошенничества мы не можем раскрывать весь объем нашей методологии.
In order to prevent fraud, we cannot reveal the full scope of our methodology.
И наоборот- сценический опыт в шоу-бизнесе помогает мне раскрывать актерские способности.
And vice versa- my performance experience in show business helps me discover my acting skills.
Com может раскрывать личную информацию.
Com may disclose personal information to.
Стала активно применять и раскрывать свои способности.
She began to use and reveal her abilities very actively.
Должны ли поставщики услуг P/ P раскрывать интересы аффилированных лиц?
Must P/P services disclose affiliated interests?
диагностической жидкости внутри должны раскрывать свои свойства.
diagnostic of the fluid inside should reveal its properties.
Я не могу раскрывать эту информацию.
You know I can't disclose that information.
Ты же знаешь, что я не могу раскрывать свои источники.
You know I can't reveal my sources.
Ты не можешь раскрывать детали.
You can't disclose any details.
Ты знаешь, Блоссом, что мы не можем раскрывать слишком много.
You know Blossom that we cannot reveal too much.
Однако мы не можем раскрывать подробности».
We may not disclose details.
Ссылка" может раскрывать.
Reference to"may disclose.
Время от времени мы можем раскрывать ваши личные данные.
From time to time, we may disclose your personal information.
Результатов: 1094, Время: 0.276

Раскрывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский