WOULD BE PUT - перевод на Русском

[wʊd biː pʊt]
[wʊd biː pʊt]
будет поставлен
is put
will be put
will be delivered
will be raised
is placed
would be raised
будет вынесен
will be put
will be submitted
would be put
would be submitted
be imposed
will be rendered
to be delivered
would be taken up
would be introduced
will be presented
будет введен
will be introduced
will be put
is entered
is to be introduced
will be implemented
will be brought
to be inducted
will be applied
would be put
будет положен
will be put
will put
would put
would be put
будут включены
will be included
would be included
will be incorporated
would be incorporated
will be integrated
included
will be contained
would be integrated
would contain
will be added
будет размещен
will be posted
to house
will be placed
will be available
will be published
will be located
would be posted
will be deployed
would be available
would be placed
будут переноситься
will be transferred to
will be rolled over
would be put
will be carried forward
будет ставиться

Примеры использования Would be put на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The results of their second visit would be put before the Commission on Human Rights at its next session.
Результаты их второй поездки будут доведены до сведения Комиссии по правам человека на ее следующей сессии.
Accordingly, organizational reform was being introduced so that an official would be put in charge of ensuring the safety of persons in custody.
В этой связи проводится организационная реформа, предусматривающая назначение официального должностного лица, ответственного за обеспечение безопасности помещенных под стражу лиц.
By empowering poor people to claim their rights, development would be put into a proper perspective.
За счет расширения возможностей малоимущих требовать соблюдения их прав процесс развития будет направлен в надлежащее русло.
But if we started talking about demons and all that, I told her we would be put back in the system.
Но если бы мы начали говорить о демонах и всем таком, я говорила ей, что нас отправят обратно в приют.
The Committee could rest assured that its recommendations would be put to the best possible use.
Комитет может быть уверен в том, что его рекомендации будут реализованы в максимальной степени.
Otherwise the whole purpose of the introduction of the arrangement would be put into question.
В противном случае сама цель применения процедуры назначений на ограниченный срок была бы поставлена под сомнение.
the boy would be put in Witness Protection immediately.
мальчик был бы помещен в программу защиты свидетелей немедленно.
Those unable to speak at the scheduled time would be put at the end of the list for the same day.
Те из них, кто не сможет выступить в отведенное для них время, будут отнесены в конец списка для выступления в тот же день.
She assured us that Le Livre d'Urantia would be put in the library.
Le Livre d' Urantia будет доставлена в библиотеку.
all these worlds would be put to ruination.
все эти миры были бы обречены на гибель.
that he should beware- that he would be put in jail as soon as he arrived!….
чтобы он поостерегся: что его посадят в тюрьму, как только он приедет!….
which the President of the Council decided would be put to the vote on 26 April.
который Председатель Совета решил поставить на голосование 26 апреля.
The repair works on the regional network were conducted on 39 bridges, 17 of which would be put into operation.
Ремонтные работы на региональной сети проводились на 39 мостовых сооружениях, 17 из которых введут в эксплуатацию.
It was noted that the question of whether the partnership on mercury waste would be maintained under the Basel Convention Partnership Programme would be put to the Conference of the Parties for a decision at its ninth meeting.
Было отмечено, что вопрос о том, будет ли сохраняться партнерство по отходам ртути в рамках Программы Базельской конвенции по развитию партнерства, будет поставлен перед Конференцией Сторон для принятия решения на ее девятом совещании.
Lastly, the draft revision of the Constitution that would be put to a referendum on 4 April 2007 would strengthen the provisions regarding the effectiveness of the human rights treaties to which Madagascar was a party.
Наконец, пересмотренный проект Конституции, который будет вынесен на референдум 4 апреля 2007 года, обеспечит укрепление положений, касающихся эффективности выполнения договоров о правах человека, стороной которых является Мадагаскар.
although we did indicate it was possible the question would be put with the old mandate
не содержит мандата, хотя мы и указали, что этот вопрос, возможно, будет поставлен со старым мандатом,
obtained the required majority, the 10 candidates who had obtained the highest number of votes would be put to a second vote by secret ballot at a later meeting.
не получил требуемого большинства, 10 кандидатов, получивших наибольшее число голосов, будут включены в списки для проведения второго тура тайного голосования на последующем заседании.
no one reacted to that decision that the draft resolution would be put to the vote on Friday.
это решение относительно того, что проект резолюции будет поставлен на голосование в пятницу.
calling on the citizens and political forces of the country to support the draft constitutional amendments, which would be put on a national referendum on May 25.
Роберт Кочарян призвал граждан Армении и политические силы страны поддержать проект конституционных изменений, который будет вынесен на референдум 25 мая.
when that report and that issue would be put on the Fifth Committee's agenda.
данный вопрос будут включены в повестку дня Пятого комитета.
Результатов: 72, Время: 0.088

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский