ПОМЕЩЕННЫХ - перевод на Английском

placed
место
местечко
где
плейс
заведение
поместите
разместить
установите
поставить
квартиру
place
место
местечко
где
плейс
заведение
поместите
разместить
установите
поставить
квартиру

Примеры использования Помещенных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет по-прежнему обеспокоен большим числом детей, помещенных на воспитание вне семьи,
The Committee continues to be concerned at the large number of children who are placed in care outside of their home,
В интересах благополучия несовершеннолетних, помещенных в исправительные учреждения,
In the interest and well-being of the institutionalized juvenile, the parents
Затем муниципалитет вилайи региона Уэд Эддахаб Лагуира обеспечил всех помещенных в центр лиц каждодневным питанием,
The wilaya(governorate) of the Oued Ed-Dahab-Lagouira region then ensured that all persons detained at the centre received daily meals,
С более, чем миллионом наличных и в драгоценностях… помещенных в банк Вегаса,
With over a million in cash and jewels… tucked in a bank in Vegas,
Общая численность контингента несовершеннолетних представителей коренных народов, помещенных в спецучреждения, снизилась примерно на 40% за последние пятьсемь лет.
The number of Aboriginal people in youth custody has declined by about 40 per cent in the last five to seven years.
Труд лиц, помещенных в тюрьму для несовершеннолетних, регулируется Законом об исполнении наказаний за преступления и проступки.
Work of persons committed to juvenile prison is regulated by the Act on Implementing Criminal and Misdemeanour Sanctions.
Тем фактом, что доля детей иностранного происхождения, помещенных в специализированные учреждения, выше соответствующей доли шведских детей;
The fact that the proportion of children with a foreign background who are placed in institutions is higher than that of Swedish children;
Уполномоченный по правам человека пришел к выводу о том, что право лиц, помещенных в камеры полицейских участков, на получение информации о своих правах
The Public Defender concluded that the right of persons confined to police cells to be advised of their rights
На основе материалов, помещенных на этом вебсайте, ДООН публиковали
Drawing on material posted on the web site,
Однако теплую одежду у помещенных в изолятор забирают.« По утверждению заключенных, 5- 6 человек в год умирают в ШИЗО.
However, before being placed in the punitive cell detainees have their warm clothes taken away from them.“According to detainees, every year 5-6 people die in the punitive cell.
Из общего числа людей, помещенных в больницы, 14% мужчин
Out of the total number of people admitted to hospital, 14 per cent of men
Таким образом, информация об объектах, помещенных в резервные хранилища всех серверов одного массива, хранится централизованно см. рис. ниже.
As a result, the data of objects moved to Backup on all servers in a single array is stored centrally see figure below.
Резервное хранилище- узел позволяет просматривать информацию об объектах, помещенных в резервное хранилище на сервере
Backup- this node shows the details of objects moved to Backup on the server and lets you manage
Информация об объектах, помещенных в резервное хранилище, сохраняется в базе данных резервного хранилища и статистики.
Information about objects moved to Backup is saved in the Backup and Reporting database.
Реализовано централизованное хранение информации об объектах, помещенных в резервное хранилище, и статистики работы программы
Information about objects moved to Backup and application statistics are stored centrally in the Backup
В инфраотряд включают группу производных таксонов, таких, как Carnotaurus и Noasaurus, помещенных внутрь группы Abelisauroidea,
Ceratosauria itself contains a group of derived(nonbasal) members of the families Noasauridae and Abelisauridae, which are bracketed within the clade Abelisauroidea, as well as a number of basal members,
Роскошных номеров, помещенных в верхних этажах, предлагают нашим гостям открытый вид реки
Deluxe rooms positioned on upper floors offer our guests open view of the river
образования детей, помещенных в специализированные учреждения, не соблюдаются в учреждениях государства- участника;
care and education of institutionalized children are not met in the State party's institutions;
Там она оказалась в числе других помещенных в одной комнате, примерно 60 человек, среди которых находился ее муж.
She joined about 60 other people, among them her husband, being held in a single room.
Для инвалидов, помещенных в учреждения социальной опеки,
Disabled persons who are placed in a welfare institution receive pensions
Результатов: 325, Время: 0.0483

Помещенных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский