TUCKED - перевод на Русском

[tʌkt]
[tʌkt]
заправленные
tucked
filled
seasoned
спрятанный
hidden
tucked away
concealed
stashed
засунул
put
stuck
stuffed
shoved
tucked
уложил
put
got
laid
tuck
took down
packed
placed
bedded
подвернуты
заправленная
tucked
заправленной
tucked
filled
заправлена
was made
tucked
спрятал
hid
stashed
put
buried
concealed
tucked
had secreted

Примеры использования Tucked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nothing yet, but they just tucked in.
Пока ничего, но… они только что легли.
I could see the cannons tucked in their backs.
Я видел пистолеты, заткнутые за спинами.
Danny wrapped the tablet in a piece of paper and tucked it away.
Дэнни завернул таблетку в кусочек бумаги и убрал ее подальше.
Well, it looks like you tucked when you should have flattened out.
Ну, я думаю, Вы сгруппировались, когда надо было выпрямиться.
I got a… picture of a silver gun with a black grip tucked in his pants.
У меня так и стоит перед глазами серебряный пистолет с черной рукояткой, спрятанный под штанами.
Stepan Arkadyevitch crushed the starchy napkin, tucked it into his waistcoat, and settling his arms comfortably,
Степан Аркадьич смял накрахмаленную салфетку, засунул ее себе за жилет и, положив покойно руки,
I found a.38… same caliber as the murder weapon… Tucked under holly whitish's bed.
Я нашел 38- й… тот же калибр, что у орудия убийства… спрятанный у Холли под кроватью.
All foreign holders of dollars will be tucked reforms such as those that had Stalin in 1947.
Все внешние держатели долларов будут подвернуты реформам типа той, что провел Сталин в 1947 году.
Top Stepan Arkadyevitch crushed the starchy napkin, tucked it into his waistcoat, and settling his arms comfortably,
Top Степан Аркадьич смял накрахмаленную салфетку, засунул ее себе за жилет и, положив покойно руки,
reading an"Out Magazine" tucked inside a"Sports Illustrated.
читал журнал" Out", спрятанный внутри" Sports Illustrated.
Tucked manure is under cover for evaporation,
Заправленная жижа находится под отсеком для испарения,
Each team chooses a paint color, tucked in special balls for paintball,
Каждая из команд выбирает для себя цвет краски, заправленной в специальные шарики для пейнтбола,
his White T-shirt was tucked into his shorts.
его белая футболка была заправлена в шорты.
combine it with a tucked turtleneck sweater- perfect way to meet the autumn properly.
сочетайте ее с заправленной внутрь водолазкой- идеальный вариант, чтобы достойно встретить осень.
Wow, okay, check this out, uh, he tucked the handgun into his pants
Ого, зацените, он спрятал пистолет в брюки
You know, the whole safe brother with the boring job and your shirt tucked into your pants.
Знаешь, такого надежного брата со скучной работой и с рубашкой, заправленной в брюки.
On top of a mountain, tucked in the firs, between Argiro Pygadi
На вершине горы, спрятанная в еловом лесу,
It is known that it tucked under the string, and the fuel consumption of the aircraft is 1,300 kilos per hour.
Известно, что его заправили под завязку, а расход топлива этого самолета- 1300 килограммов в час.
He put on Granny's nightdress, tucked his tail carefully into it, so it wouldn't show.
Потом надел бабушкину ночную рубашку, спрятав под ней хвост, чтобы никто его не увидел.
Sharpe tucked the cravat into his collar,
Шарп заправил шейный платок под воротник
Результатов: 82, Время: 0.0753

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский