WOULD PUT IN SPANISH TRANSLATION

[wʊd pʊt]
[wʊd pʊt]
poner
put
place
make
get
set
bring
lay
turn
wear
pour
pondría
put
place
make
get
set
bring
lay
turn
wear
pour
colocaría
place
put
position
set
insert
lay
fit
arrange
placement
attaching
metería
put
get
stick
shove
stuff
tuck
poke
squeeze
dip
cram
dejaría
leave
let
share
allow
drop
stop
quit
put
keep
pondria
would put
ponga
put
place
make
get
set
bring
lay
turn
wear
pour
pondrían
put
place
make
get
set
bring
lay
turn
wear
pour
coloque
place
put
position
set
insert
lay
fit
arrange
placement
attaching
metía
put
get
stick
shove
stuff
tuck
poke
squeeze
dip
cram

Examples of using Would put in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If Harsh treated me so, I would put a bullet through his head.
Si Harsh me tratara así, le metería una bala en la cabeza.
In medical you would put it in a heart operation, maybe?
¿En medicina lo pondrías en una operación de corazón, tal vez?
If you could, you would put a bullet in his face.
Si pudieras, le pondrías una bala en la cara.
Because you would put yourself in danger?
¿Porque te pondrías en peligro?
I thought you would put yourself onto salad.
Pensé que te pondrías en la ensalada.
You would put it in boot.
Lo pondrías en el baúl.
You would put me in your fave five?
¿Me pondrías en tus cinco favoritos?
The time would soon come when you would put them all to the test.
El tiempo pronto llegaría cuando Tú los pondrías a todos ellos a prueba.
But, well, you would put it in front of a formula.
Pero, bueno, lo pondrías delante de una fórmula.
Although, I have no idea where you would put it.
Aunque, no tengo idea donde las pondrías.
Yeah, you said you would put it somewhere safe.
Sí, dijiste que la pondrías en algún lugar seguro.
Only you would put it like that.
Sólo tú lo pondrías así.
So that would put us, probably 80,
Eso nos pone, probablemente a 120,
Who would put it there, how it came there I don't know.
No sé ni quién la puso allí ni cómo pudo llegar hasta mi mesa.
It was weird that somebody would put something like that into a catch basin.".
Fue extraño que alguien pusiera algo así en una cuenca de drenaje".
Tudor cooks would put live animals in dishes.
Los cocineros de los Tudor ponían animales vivos en los platillos.
They would put cowshit and rap it round the trees with a cloth.
Les ponían heces de vaca y tapaban los árboles con telas.
To make the thing bigger they would put some potato in the bread dough.
Para sacar más cantidad le ponían patata a la masa de pan.
Impressive that someone would put so much effort into a prank like this.
No puedo creer que alguien pusiera tanto empeño en hacer una broma así.
I would put my arms around you.
Yo puse mis brazos alrededor de usted.
Results: 1159, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish