ПОСТАВЛЕНА ЦЕЛЬ - перевод на Английском

the goal
цель
задача
ворота
гол
достижение
the objective
цель
задача
объективный
set the goal
поставлена цель
поставил задачу
ставят цель
set a target
поставлена цель
установила целевой показатель
поставило задачу
устанавливается целевой показатель
sets the goal
поставлена цель
поставил задачу
ставят цель

Примеры использования Поставлена цель на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Перед КГЭ поставлена цель усовершенствовать процесс подготовки вторых
The CGE has the objective of improving the process of preparation of the second
Была поставлена цель повысить к 2001 году долю женщин в государственной администрации до 30.
The goal was to increase the percentage of women in public administration to 30% in 2001.
Поставлена цель устранить все ограничения к 2004 году,
The objective is to remove all restrictions by 2004,
Перед библиотекой была поставлена цель стать хранилищем всех публикующихся в Ливане книг( около 2000 книг в год),
The goal was for the library to contain everything published in Lebanon(around 2,000 books annually)
Должна быть поставлена цель повышения осведомленности
The objective would be to raise awareness
В этом году поставлена цель определить 100 объектов общенационального уровня, широко известных в народе.
This year, the goal is to identify 100 objects of national level, widely known among the people.
Была поставлена цель: воплотить в реальность все технически возможное
The objective was to implement the technically feasible
При пяти крупнейших университетах имеются центры исследований по проблемам женщин: поставлена цель преобразовать их в полноценные факультеты исследований по проблемам женщин.
Five major Universities have a Women's Studies Centre: the goal is to upgrade these to full-fledged Departments of Women's Studies.
По расчетам, объем импортных грузов останется на прежнем уровне в связи с тем, что перед национальной экономикой поставлена цель снизить уровень потребностей в импорте.
Import is calculated as stagnant regarding the objective of the national economy to diminish the needs of the production for import.
Правительством поставлена цель помочь жертвам путем реституции, компенсации, реабилитации
The goal set by the Government is to help the victims through restitution,
В частности, что касается беременных женщин, поставлена цель достигнуть нулевого показателя распространенности курения
In particular, with regard to pregnant women, the set goal is to achieve 0% smoking
Риксдагом( парламентом) поставлена цель стабилизировать к 2000 году объемы выбросов CO2 в результате сжигания ископаемого топлива на уровне 1990 года
The goal set by the Riksdag(parliament) is that emissions of CO2 from fossil fuels in the year 2000 shall be stabilized at the 1990 level
Была поставлена цель достигнуть к 2017 году уровня грамотности в 85,
The objective set for 2017 is 85.6 per cent,
и была поставлена цель, но не было никакого плана по достижению этой цели
and there was a goal set, but there was no plan on how to achieve that goal
Еще только во время учреждения„ Общества лояльности" была поставлена цель работать над созданием практически направленных студенческих программ
Even when it was formed,"Society for Loyalty" set a goal to work towards practically targeted student programs
Перед группой поставлена цель проанализировать данную тему в совместном документе с изложением позиции ВОЗ относительно роли больниц в контексте обеспечения всеобщего доступа к услугам здравоохранения.
The group set out with the aim to explore this topic in a joint WHO position paper on the role of hospitals and universal health coverage.
Однако поставлена цель, что к 2020 году они должны быть установлены через каждые 400 километров.
However the aim is raised that such filling stations should be equipped every 400 kilometres up to 2020.
В этой связи в статье поставлена цель, обозначены задачи мониторинга,
In this regard, the authors set the target, marked monitoring tasks,
На Международной конференции по народонаселению и развитию перед странами была поставлена цель сократить к 2000 году наполовину показатель материнской смертности против уровня 1990 года.
The International Conference on Population and Development goal is for countries to reduce maternal mortality levels to one half of the 1990 levels by the year 2000.
Он также отмечает, что в Стратегии гендерного равенства на 2006- 2016 годы поставлена цель добиться как минимум 30- процентного представительства женщин как на выборных, так
It also notes that the Gender Equality Strategy 2006-2016 sets a goal of achieving at least 30 per cent representation of women in both elected
Результатов: 126, Время: 0.0536

Поставлена цель на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский