ПОСТАВЛЕНЫ - перевод на Английском

delivered
осуществлять
передавать
доставить
обеспечить
поставляем
доставки
выполнить
предоставления
избавь
избави
put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
set
набор
комплекс
комплект
ряд
множество
свод
сет
совокупность
установка
пакет
placed
место
местечко
где
плейс
заведение
поместите
разместить
установите
поставить
квартиру
supplied
запас
доставка
поставок
снабжения
предложения
подачи
поставляем
сбытовых
питания
обеспечения
raised
повышение
растить
воспитывать
затрагивать
рейз
привлекать
поднять
повысить
вызывают
возникают
brought
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести
provided
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
given
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни

Примеры использования Поставлены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Продукты были поставлены в Кагул по контракту.
In Cahul, products were delivered under the contract.
Поставлены Норвежской организации по оказанию помощи населению.
Supplied to: Norwegian People's Aid.
Для реализации поставленной цели были поставлены и решены следующие задачи.
To realize the brought forward purpose there are primarily to be set and solved the following problems.
Этим визитом армяно- китайские отношения были поставлены на новый уровень стратегического партнерства.
With this visit the Armenian-Chinese relations have been put on a new level of strategic partnership.
Соответствующие средства будут поставлены в три этапа.
The equipment will be provided in three shipments.
Переселенцы были поставлены в ужасающие условия.
The settlers were placed into appalling conditions.
Были поставлены несколько вопросов в отношении объема материальной консолидации.
A number of issues were raised with respect to the scope of substantive consolidation.
Поставлены Мировой продовольственной программе Организации Объединенных Наций.
Supplied to: UN World Food Programme.
Товары изготовлены, но не поставлены Кувейт.
Goods manufactured but not delivered(Kuwait).
В частности, в рамках учений были поставлены следующие задачи.
In particular, the following tasks were set for the exercise.
Поздними ставками считаются те, которые были поставлены после слов дилера.
Late bets are those which were made after dealer's words.
Мы забываем о том, что мы были поставлены здесь, чтобы сделать.
We forget what we have been put here to do.
Товары оплачены, но не поставлены( Ирак): договорная цена.
Goods paid for but not provided(Iraq): Contract price.
Эти спектакли были поставлены в театрах Сараево и Зеницы и прошли при полном аншлаге.
The performances were given in Sarajevo and in Zenica before the full theatres.
Вопросы международной миграции должны быть поставлены на передний план международной повестки дня.
International migration issues should be placed at the forefront of the international agenda.
Для ремонтных целей сборочные единицы могут быть поставлены отдельно.
For repair purposes, assembly units can be supplied separately.
Товары изготовлены, но не поставлены Ирак.
Goods manufactured but not delivered(Iraq).
В ходе последовавшего обсуждения были поставлены следующие вопросы.
In the subsequent discussion among participants, the following issues were raised.
В процессе работы над Отчетом были поставлены и решены следующие задачи.
While working on the Report the following problems were set and solved.
Перед правительством Беларуси должны быть поставлены следующие минимальные требования.
The following minimum demands should be made to the government of Belarus.
Результатов: 1193, Время: 0.1089

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский