ПОСТАНОВЛЕНИЯМИ ПРАВИТЕЛЬСТВА - перевод на Английском

government decisions
постановление правительства
решение правительства
правительственное решение
правительственное постановление
решению властей
government decrees
правительственный указ
постановление правительства
правительственное постановление
правительственным декретом
распоряжение правительства
указ правительства
resolutions of the government
постановление правительства
решение правительства
резолюции правительства
government regulations
государственное регулирование
постановление правительства
правительственное постановление
правительственного регулирования
распоряжением правительства
regulations of the goverment

Примеры использования Постановлениями правительства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Экспертиза и пожарная безопасность строительных проектов и строений регламентирована Законом о строительстве, постановлениями Правительства, приказами министра окружающей среды
The expertise of construction projects and buildings as well as the fire safety is regulated by the Law on Construction of the Republic of Lithuania, Government resolutions, the orders of the Minister of Environment
Проект осуществляется в соответствии с несколькими постановлениями правительства и в его основе лежит национальная политика в области планирования территорий,
The project is supported by several Government Resolutions, and is based on the national planning policy as developed
Эти стипендии предоставляются в соответствии с постановлениями правительства№ 412 и№ 413 от 15 августа 2006 года
These scholarships are granted in accordance with Government Resolutions No. 412 and 413 issued on August 15,
Постановлениями Правительства Республики Таджикистан от 3 марта 2007 года№ 100
The Government decisions No. 100 of 3 March 2007
установленный постановлениями правительства№ 4729, 2579, 4436 и 4437.
as established by Government Resolutions No. 4729, 2579, 4436 and 4437.
Национальное законодательство также охватывает контроль за экспортом других товаров двойного назначения, которые специально не включены в перечни, утвержденные постановлениями правительства, однако могут использоваться в связи с производством оружия массового уничтожения
The national legislation also covers the export control of other dual-use items that are not specifically included in the lists approved by Government Decisions, but which may be used in connection with the production of WMD
законами ЛР, постановлениями Правительства, правовыми актами министра юстиции
laws of the Republic of Lithuania, government resolutions, legal acts of the Department of Justice
распоряжениями президента Республики Армения, постановлениями правительства или ведомственными нормативно- правовыми актами,
executive orders of the President of the Republic of Armenia, Government decisions or departmental regulatory acts,
Международные санкции вводятся в соответствии с непосредственно применимыми регламентами Европейского союза и постановлениями правительства Литовской Республики,
International sanctions are imposed by the directly applicable regulations of the European Union and the resolutions of the Government of the Republic of Lithuania,
Международные санкции вводятся в соответствии с непосредственно применимыми регламентами Европейского союза и постановлениями правительства Литовской Республики,
The international sanctions are imposed in accordance with the directly applicable regulations of the European Union and the resolutions of the Government of the Republic of Lithuania,
за исключением случаев разрешенных законодательством и постановлениями Правительства и законодательством и постановлениями страны, в которой Вы приобрели Программное обеспечение.
the direct product thereof, except as permitted by the laws and regulations of the Goverment and the laws and regulations of the jurisdiction in which you obtained the Software.
за исключением случаев разрешенных законодательством и постановлениями Правительства.
as permitted by the laws and regulations of the Goverment.
обременения их правами третьих лиц постановлениями Правительства Республики Казахстан утверждены Правила обременения стратегических объектов правами третьих лиц
their encroachment on the rights of third parties, the regulations of the Government of the Republic of Kazakhstan approved the Rules for encumbrance of strategic objects with the rights of third parties
христианам, что регламентируется постановлениями правительства например, постановлением от 1983 года об Индуистском религиозном целевом благотворительном фонде,
that these funds were regulated by Government ordinances for example, the Hindu Religious Welfare Trust Ordinance of 1983,
указами Президента, Постановлениями Правительства Республики Таджикистан пожилым людям,
Presidential decrees and government decisions, elderly persons, pensioners, disabled persons,
пользуются льготами в порядке, установленном постановлениями Правительства Литовской Республики.
shall use the privilege established by resolutions of the Government of the Republic of Lithuania.
смежных правах"( 13 ноября 1998 года), постановлениями правительства Республики Таджикистан" О минимальных размерах авторского вознаграждения за издание произведений науки, литературы
Neighbouring Rights Act(13 November 1998) and government decisions on the minimum level of remuneration to authors for the publication of scientific, literary and artistic works(1 July 1999),
Постановлениями Правительства Республики Таджикистан№ 199 от 19 апреля 2001 года" Об упорядочении приема девушек в высшие учебные заведения Республики Таджикистан согласно президентской квоте на 2001- 2005 годы" и№ 344 от 4 августа 2003 года" О внесении дополнений
Pursuant to Government Decisions No. 199 of 19 April 2001 on the admission of girls to higher educational establishments in accordance with the presidential quotas for the period 20012005 and No. 344 of 4 August 2003 on additions
Исключение могут устанавливаться законами, постановлениями правительства Литовской Республики
Exceptions may be established by laws, Government of the Republic of Lithuania resolutions
Это конституционное право не может быть ограничено законом или какими-либо постановлениями правительства.
This constitutional right may not be restricted by law or by any governmental decision.
Результатов: 6447, Время: 0.0557

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский