ПОСТОЯННО ИЗМЕНЯЕТСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Постоянно изменяется на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Органическая церковь постоянно изменяется, и свобода, принимаемая нами во Христе, сохраняет нас в состоянии постоянного роста и изменения.
An organic church is always changing and the freedom we embrace in Christ keeps us in a constant state of growth and change..
Если отображаемое название принимаемой радиостанции постоянно изменяется, то текущее название можно зафиксировать,
If the displayed station name continuously changes(dynamic text), then it is
Причиной такого порядка является тот факт, что цена Криптовалюты постоянно изменяется, поэтому стоимость купленной Криптовалюты на момент возврата будет отличаться.
The reason for such policy is the fact that the f Cryptocurrency price changes constantly, thus the value of the purchased Cryptocurrency at the moment of refund will be different.
Статус этих документов постоянно изменяется по мере того, как государства- члены подписывают
The status of these instruments evolves continually as Member States sign,
Ислам в Африке не статичен и постоянно изменяется под влиянием социальных, экономических и политических условий.
Islam in Africa is not static and is constantly being reshaped by prevalent social, economic and political conditions.
В мире, где все постоянно изменяется- удача,
In a world of constantly changing scenes, fortunes,
Здесь постоянно изменяется рельеф кора течет
Here, it's a constantly changing topographical map flowing
Внутри этой матрицы жилища, структура которых постоянно изменяется, распределяются между соответствующими группами.
Dwellings are placed in the relevant groups in keeping with the constantly changing structure of the housing stock.
количество наблюдаемых статистических единиц велико и постоянно изменяется.
with the quantity of statistical units observed subject to significant and continuous change.
состояние организма, которое постоянно изменяется.
as the condition of the body, which changes constantly.
Ведь он тоже имеет свою энергетику на атомном и субатомном уровнях, которая постоянно изменяется;
A stone also has its own constantly changing energy at the atomic and subatomic levels;
со временем граница между государственным и частным постоянно изменяется внутри страны и между различными странами.
the line between public and private varies continually over time within and between different countries.
потому что земля постоянно изменяется и это было всегда.
as the Earth is continually changing and has always done so.
Процентная доля девочек, обучение которых финансируется по этой системе, не регистрируется, поскольку она постоянно изменяется.
The percentages of girls benefiting from such scheme are not recorded as it keeps fluctuating.
Сфера недвижимости постоянно изменяется, поэтому очень важно для любого человека, желающего удачно продать свою квартиру
The real estate industry is constantly changing and, therefore, it is essential that anyone who wants to sell the house in an advantageous way,
сложность конструкции транспортных средств постоянно изменяется из-за внедрения новых частей
the complexity of construction of vehicles is constantly changing due to the introduction of new parts
сложности исходного кода, который постоянно изменяется.
complexity of source code that is constantly evolving.
Биологическая обратная связь( БОС) СКЭНАРа строится на том, что импульс аппарат постоянно изменяется, но не хаотично, а по закономерности, в ответ на
Biofeedback(BFB) of SCENAR is based on the fact that the impulse of the machine is constantly changing, not is a chaotic way
Механизм управления на основе бюджетирования формируется в процессе эволюции предприятия, постоянно изменяется и требует определенных доработок
Control mechanism based on budgeting is formed during the evolution of the enterprise is constantly changing and requires certain modifications
сфера его применения постоянно изменяется в свете новых договоров,
and its scope was constantly evolving in light of new treaties,
Результатов: 56, Время: 0.0442

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский