Примеры использования Постоянный обзор на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Однако я хотел бы особо подчеркнуть необходимость постоянных активных усилий в этом направлении, включая постоянный обзор тактических действий
Комиссия далее постановила, что новый механизм будет введен в действие на экспериментальной основе, причем будет проводиться постоянный обзор его функционирования пункт 51.
При разработке соответствующих программ технической помощи ПРООН используется как процесс консультаций, так и постоянный обзор положения в каждой территории.
При разработке соответствующих программ технического сотрудничества используются как консультации, так и постоянный обзор условий в каждой территории, проводимый ПРООН.
Постоянный обзор и продолжающееся реформирование законодательства с учетом новой информации и толкования;
Постановляет проводить постоянный обзор оперативных мер по осуществлению мандата, содержащегося в настоящей резолюции,
Внедрены уникальные идентификаторы пользователей, и проводится постоянный обзор идентификации пользователей,
Осуществляется постоянный обзор и анализ функций и штатного расписания Отделения связи БАПОР в целях обеспечения там, где это возможно, экономии средств и повышения эффективности.
ОК проводит постоянный обзор своей роли и порядка функционирования, с тем чтобы оказывать АКК максимально эффективную поддержку в его работе.
Служба составления бюджетов и управления финансовыми ресурсами Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби проводит постоянный обзор невыплаченных взносов во все фонды.
организацию программ замены основных средств, постоянный обзор процедур тылового обеспечения в рамках действующих миссий
Постоянный обзор и контроль за ходом осуществления ремонтно- эксплуатационных работ в течение отчетного периода позволили ограничить издержки на запасные части,
В связи с этим Ирак проводит всеобъемлющий постоянный обзор своих международных обязательств в области прав человека,
моя делегация считает, что очень важно проводить постоянный обзор планов и программ для осуществления Программы действий,
Консультативный комитет разделяет мнение Администратора относительно того, что постоянный обзор и обновление классификации должностей имеют важное значение для отражения
Начатый в октябре 2007 года постоянный обзор деятельности сформированных полицейских подразделений позволил выработать подход,
Рабочая группа также решила включить пункт, предусматривающий постоянный обзор всех конвенций и соглашений,
призываем проводить постоянный обзор осуществления улучшенных методов работы,
позволяющий обеспечивать более активный и постоянный обзор проектов, удовлетворяющих критериям для закрытия,
Программное обеспечение бухгалтерского учета онлайн делает возможным постоянный обзор состояния бухгалтерского учета,