Примеры использования Поступала на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Вода еще никогда не поступала так хорошо.
Раньше она так не поступала.
Львиная доля финансирования поступала от государственного бюджета и бюджета колхозов и совхозов.
Помощь в поддержку бюджета поступала в первую очередь из Европейского союза,
Так уже неоднократно поступала Чили в период диктатуры генерала Пиночета, и таким образом поступают многие другие правительства.
Поступала информация о том, что в течение периода, охватываемого настоящим докладом,
в страны Азиатско-Тихоокеанского региона поступала из развитых государств,
чувствовала себя виноватой за то, как ты со мной поступала.
Следствие установило, что на счет МНХБ поступала официальная зарплата сотрудников,
Значительная часть этого потока ПИИ из стран Азии поступала в другие развивающиеся страны;
Значительная доля новых инвестиций поступала от государственных или частных компаний стран,
Такой подход часто использовался в тех случаях, когда просьба о направлении наблюдателей поступала слишком поздно и не было возможности для проведения тщательной оценки и принятия надлежащих мер.
лишь незначительная процентная доля соответствующей помощи поступала от различных фондов,
В Восточную Европу основная часть героина поступала из Российской Федерации,
Информация об инцидентах поступала из различных источников,
В дополнение к этому гораздо более низкая доля заявок поступала из стран с наиболее инновационными экономиками например,
Большая часть героина поступала в Российскую Федерацию из Центральной Азии
На протяжении 2012 года Рабочей группе поступала информация о том, что к базе данных все чаще обращаются различные заинтересованные стороны,
Основная помощь поступала от махатм через Блаватскую в виде ответов на вопросы, передаваемые ей автором.
Кроме того, к нему поступала информация от правительственных источников,