ПОСТУПЛЕНИЮ - перевод на Английском

flow
приток
поступление
течь
поступать
объем
отток
ток
потока
расхода
течения
admission
допуск
принятие
признание
вход
вступление
въезд
доступ
допущение
входной
приема
enrolment
набор
число
обучение
численность
охвата
зачисления
приема
поступления
учащихся
посещаемости
inflow
приток
поступление
поток
приточной
объем
наплыва
капитала
приточность
enrollment
зачисление
набор
прием
регистрации
охвата
поступления
учащихся
число
численности контингента учащихся
образования
receipt
получение
чек
квитанция
прием
расписка
поступление
чека
получать
flows
приток
поступление
течь
поступать
объем
отток
ток
потока
расхода
течения
to enrol
поступать
зачислять
записывать
отдавать
посещать
для поступления
на обучение
на зачисление

Примеры использования Поступлению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Благодаря в основном продолжающемуся поступлению крупной помощи извне импорт вырос примерно на одну треть
Thanks mainly to the continuing large inflow of external assistance, imports climbed by about one third,
что приводит к поступлению спиртосодержащих паров во второй контур охладителя.
which leads to the flow of alcohol vapor in the second cooling loop.
ребенок смог получше подготовиться к поступлению в тот же вуз на следующий год.
their children can better prepare for admission to the same university the following year.
призванному способствовать поступлению их детей в университет.
to facilitate their children's enrolment at university;
способствовал поступлению в институты молодежи,
facilitated the enrollment of young people at the institutions
способствует более быстрому поступлению пищи из него в двенадцатиперстную кишку.
which contributes to a more rapid flow of food from him into the duodenum.
Эта программа обеспечивает уволенным в запас военнослужащим дополнительную возможность получить аттестат зрелости и подготовиться к поступлению в высшие учебные заведения.
This track provides demobilized soldiers another chance to complete their matriculation certificates and helps them improve their chances of admission into higher education institutions.
способствующих их поступлению в школы и прохождению ими полного цикла школьного обучения;
in rural areas, through programmes that support their enrolment and retention in schools;
способствовал поступлению в институты молодежи,
facilitated enrollment of the youth in institutes,
препятствует обратному поступлению воздуха.
which prevents reverse flow of air.
Центр« Триединство языков» имени Шакарима Кудайбердиева объявляет набор на курсы английского языка по подготовке к поступлению в магистратуру.
Center of“Trinity of languages” named after Shakarim Kudaiberdiev announces a set of English courses of preparation for admission to magistracy.
ценовых механизмов будет способствовать выходу из финансового кризиса, поступлению средств в бюджет,
price mechanisms would facilitate overcoming the financial crisis, receipt of funds into the budget
обучение в школе и другие затраты остаются факторами, препятствующими поступлению в школу и ее посещению.
school fees and other costs continue to discourage school attendance and enrolment.
Организация<< Син энд хай>> считает, что содействие поступлению в медицинские училища большему количеству девушек может стать в Китае положительным и стабилизирующим фактором.
Thin and High believes that encouraging more rural girls to enrol in nursing school can be a positive and stabilizing force in China.
Кроме того, мы подписали с Европейским союзом новые соглашения о сотрудничестве в целях содействия поступлению инвестиций и передаче технологий.
Similarly, we have signed new cooperation agreements with the European Union in order to promote the flow of investment and the transfer of technology.
Профильное изучение ряда предметов обеспечивает надлежащий уровень подготовки выпускников школы к поступлению в высшие учебные заведения.
The specialization-oriented study of a number of subjects ensures a proper level of training for school graduates sufficient for the enrollment in institutions of higher learning.
Тем не менее в настоящий момент выявлены узкие места, которые препятствуют эффективному поступлению ресурсов на цели борьбы с малярией,
However, the bottlenecks that impede effective resource flows for malaria have now been identified
Властям следует принять конкретные и активные меры, содействующие поступлению в медицинские училища большего числа сельских женщин.
Authorities should undertake concrete and proactive measures to encourage more rural women to enrol in nursing school.
препятствуя поступлению желудочного сока и пищеварению.
preventing the flow of gastric juice and digestion.
Алан Гросс, находящийся в заключении почти три года только за помощь в улучшении возможностей подключения к интернету и содействие поступлению информации, должен быть освобожден немедленно.
Alan Gross, imprisoned for nearly three years merely for helping improve Internet connectivity and facilitate information flow, should be released immediately.
Результатов: 188, Время: 0.1764

Поступлению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский