TO ENROL - перевод на Русском

[tə in'rəʊl]
[tə in'rəʊl]
поступать
come
do
act
flow
enter
go
arrive
enrol
behave
forthcoming
зачислять
to enrol
be credited
transfer
enrolling
записывать
record
write
to enrol
taping
jot down
отдавать
give
back
hand
посещать
visit
attend
go
travel
attendance
для поступления
for admission
for entry
for entering
for enrollment
to enrol
for entrance
for receipt
for enrolment
the income
for intaking
на обучение
for training
to study
to education
to train
student
on learning
on teaching
for tuition
teaching
to instruction
на зачисление
to enrol
for enrollment
on the enrolment
to admission
to be enrolled
поступить
come
do
act
flow
enter
go
arrive
enrol
behave
forthcoming
записать
record
write
to enrol
taping
jot down
зачислить
to enrol
be credited
transfer
enrolling
отдают
give
back
hand
поступают
come
do
act
flow
enter
go
arrive
enrol
behave
forthcoming
зачисленными
to enrol
be credited
transfer
enrolling

Примеры использования To enrol на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Jordanian authorities allowed all Iraqi refugee children to enrol in local schools, regardless of their legal status.
Иорданские власти разрешили всем детям иракских беженцев посещать местные школы вне зависимости от их правового статуса.
Science pursues a mentor project which helps pupils and parents to enrol their children in school
науки продолжило наставнический проект, помогающий родителям записывать своих детей в школы
What could you recommend to our current students or those who are just going to enrol on the programme?
Что бы ты могла посоветовать нашим студентам или тем, кто только собирается поступать на программу?
A campaign has been launched to persuade ethnic minority parents to enrol their children in playgroups.
Проводится кампания с целью побудить родителей из числа этнических меньшинств отдавать своих детей в прогулочные группы для малышей.
Encouraging girls and boys to enrol into education in areas which are less traditional in terms of gender.
Стимулирование девушек и юношей для поступления на учебу на менее традиционные направления с гендерной точки зрения.
The Malagasy educational system includes an informal education component for persons unable to enrol in a school or are compelled to drop out.
Образовательная система Мадагаскара включает неформальное образование, предназначенное для тех, кто не может посещать школу или вынужден досрочно прекратить учебу.
The Special Rapporteur was told that they were not entitled to freedom of movement, to enrol in institutions of higher learning
Специальному докладчику было сообщено, что они не располагают правом на свободу передвижения, поступать в высшие учебные заведения
According to the free school selection, all parents have, in principle, the opportunity to enrol their children in the most suitable educational institution.
Согласно концепции свободного выбора школы все родители в принципе имеют возможность записывать своих детей в наиболее подходящее учебное заведение.
In general, the Government was taking affirmative action to encourage all Roma families to enrol their children in school.
В целом правительство проводит политику предоставления преимущественных прав, с тем чтобы побудить все семьи рома отдавать своих детей в школу.
To enrol in a Russian taught programme you have to show a TRKI 1/2 proficiency certificate.
Для поступления на русскоязычные программы требуется предъявить сертификат о владении русским языком на уровне ТРКИ- 1/ 2.
social insurance and the right to enrol in municipal schools.
социальное страхование и на обучение в муниципальных школах.
secondary specialized education is the basic document entitling pupils to enrol in higher educational institutions.
среднем специальном образовании является базовым документом, дающим ученику право поступать в высшие учебные заведения.
parents are forced to enrol their children in private schools.
вынуждает родителей записывать своих детей в частные учебные заведения.
are designed to encourage illiterate people to enrol in literacy courses.
она направлена на то, чтобы побудить неграмотных людей посещать курсы грамотности.
use websites- You can enjoy live videos through apps which enable it to enrol yourself in networks.
использовать веб- сайты- вы можете наслаждаться живой видео через приложения, которые позволяют ему отдавать себя в сети.
All pupils were also entitled to enrol in upper secondary school
Все учащиеся также имеют право на зачисление в среднюю школу,
community grants were awarded to indigenous women to enable them to enrol in higher education courses.
женщинам из числа коренных народов их общины выдают стипендии для поступления в высшие учебные заведения.
while the ongoing encouragement for girls to enrol in schools would also help.
побуждающие девочек поступать в школу, также принесут свои плоды.
Mainland children who have no legal right to remain in Hong Kong are not allowed to enrol in local schools.
Детям с материковой части Китая, не имеющим законного права проживать в Гонконге, не разрешается посещать местные школы.
residents living in Bahrain to be concerned with the education of their children and to enrol them in government schools.
постоянно проживающих в стране, заботиться об образовании своих детей и записывать их в государственные школы.
Результатов: 196, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский