ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ ПОСТАВЩИКОВ - перевод на Английском

potential suppliers
потенциальный поставщик
potential vendors
потенциальный поставщик
prospective vendors
перспективных поставщиков
potential providers
потенциальным поставщиком
of prospective suppliers
of potential bidders

Примеры использования Потенциальных поставщиков на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Руководителем отдела продаж одного из потенциальных поставщиков является родственник работника организации.
A manager of the sales department of one of the potential suppliers is a relative of the company's employee.
Поэтому стратегии, направленные на обеспечение более благоприятных условий для участия МСП в публичных торгах, преследуют также цель увеличения числа потенциальных поставщиков и, соответственно, стимулирования конкуренции.
Therefore, strategies aiming at facilitating the participation of SMEs in public tenders aim also at broadening the number of potential bidders and thereby stimulating competition.
Эта ситуация усугубляется при наличии других государственных или частных потенциальных поставщиков статистических данных.
This situation is exacerbated if there are other potential providers- either public or private-- of statistics.
Расширение возможностей и улучшение условий на рынках для потенциальных поставщиков и совершенствование поставок на потенциальные рынки.
Improve market opportunities and conditions for potential suppliers and improve supplies for potential markets.
В настоящее время эта база данных представляет собой единственный портал для потенциальных поставщиков, обслуживающих 14 организаций системы Организации Объединенных Наций.
The database now serves as the sole portal for potential suppliers to 14 United Nations organizations.
Как правило, чем раньше определяются потребности в закупках, тем в более выгодном положении находится покупатель при определении потенциальных поставщиков.
Generally, the earlier procurement needs are identified, the stronger the position of the buyer in identifying potential suppliers.
процедуре отбора поставщиков одновременно и в равном объеме для всех потенциальных поставщиков.
set of information on procurement and the sourcing procedure simultaneously and equally for all potential suppliers.
В своих выступлениях они отметили необходимость проведения подобных мероприятий, нацеленных на обучение потенциальных поставщиков взаимодействию с торговыми сетями.
They emphasized the necessity to conduct events aimed at training potential suppliers to interact with retail chains.
В то же время практика создания подобных союзов ведет к уменьшению общего числа потенциальных поставщиков, что чревато опасностью ограничительной практики 8/.
Though such alliances reduce the total number of potential suppliers available, and may result in restrictive practices.
Пользователи обязуются не нарушать прав AGC Glass Europe и/ или ее потенциальных поставщиков или партнеров.
Users undertake not to breach the rights of AGC Glass Europe and/or its potential suppliers or partners.
составило 276 потенциальных поставщиков услуг.
is 276 potential suppliers of services.
закупок оказывает содействие миссиям по поддержанию мира в выявлении, где это необходимо, потенциальных поставщиков.
the Procurement Service is assisting the peacekeeping missions in identifying potential suppliers wherever necessary.
может, и курдское региональное правительство, один из потенциальных поставщиков.
maybe the Kurdish regional government, one of the potential suppliers.
Вместе с тем Департамент считает, что для определения соответствия потенциальных поставщиков техническим критериям необходимо проводить более тщательную техническую оценку, требующую специальных знаний.
However, the Department considers that the technical clearance of a prospective vendor involves a more thorough technical evaluation requiring specialized expertise.
Единообразная процедура технической оценки потенциальных поставщиков, а также оценка фактических результатов деятельности поставщиков позволят ликвидировать фаворитизм и обеспечить транспарентность и справедливость.
A uniform technical evaluation procedure for prospective vendors and performance assessment of vendors would eliminate favouritism and ensure transparency and fairness.
Это делает невозможным выявление потенциальных поставщиков, не выполнивших требований о регистрации в течение установленного срока в три месяца.
This makes it impossible to identify and deal with prospective vendors who fail to fulfil the requirements of registration within the prescribed three months.
Формирование потенциала для четкого информирования потенциальных поставщиков финансовой и технической поддержки о потребностях в области создания потенциала.
Develop the capacity for clearly communicating capacity-building needs to potential providers of financial and technical support.
Проведение предварительной квалификации потенциальных поставщиков, утвержденном решением Правления АО« Самрук- Қазына»
Carrying out preliminary qualification of potential suppliers, JSC"Samruk-Kazyna" approved by board decision of May 30,
сопоставления заявок потенциальных поставщиков на участие в тендере, влияющие на условное понижение цены.
comparison of tender applications from potential vendors ensuring a provisional price reduction.
Особый упор был сделан на поиске потенциальных поставщиков из развивающихся стран
Emphasis has been placed on the identification of potential vendors from developing countries
Результатов: 250, Время: 0.0429

Потенциальных поставщиков на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский