ПОТЕРИ БИОРАЗНООБРАЗИЯ - перевод на Английском

biodiversity loss
утраты биоразнообразия
утраты биологического разнообразия
потеря биоразнообразия
потери биологического разнообразия
сокращение биологического разнообразия

Примеры использования Потери биоразнообразия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В целях снижения масштабов потери биоразнообразия, добиваясь значительного сокращения темпов этой потери к 2010 году,
In order to reduce biodiversity loss, achieving a significant reduction in the rate of loss by 2010, the organization provided
сокращение потери биоразнообразия, ограничение негативных последствий изменения климата,
reduce the loss of biodiversity, limit the adverse impacts of climate change,
например, обеспечение к 2010 году существенного сокращения существующих темпов потери биоразнообразия на глобальном, региональном
for example to achieve by 2010 a significant reduction of the current rate of biodiversity loss at the global, regional
изменения климата и потери биоразнообразия;
climate change and loss of biodiversity;
На восьмом совещании Конференции Сторон был рассмотрен ряд важнейших вопросов глобальной повестки дня в области биоразнообразия, имеющих центральное значение для достижения цели значительного сокращения к 2010 году нынешних темпов потери биоразнообразия, которая была поддержана на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию.
The eighth meeting of the Conference of the Parties addressed a number of critical issues in the global biodiversity agenda that were central to the realization of the target of significantly reducing the current rate of biodiversity loss by 2010, which was endorsed by the World Summit on Sustainable Development.
прогресса в деле достижения поставленной в Конвенции цели значительного снижения к 2010 году нынешних темпов потери биоразнообразия и вклада этой Конвенции в осуществление целей, сформулированных в Декларации тысячелетия.
on Biological Diversity and the progress towards the Convention's target of achieving by 2010 a significant reduction of the current rate of biodiversity loss and its contribution to the achievement of the goals of the Millennium Declaration.
Предложила заинтересованным сторонам оказывать, при необходимости, содействие в подготовке программы работы по проблемам биологического разнообразия лесов в рамках Конвенции о биологическом разнообразии для анализа мер смягчения воздействия основных причин потери биоразнообразия, как это отмечается в решении III/ 12 Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии.
Invited interested parties to lend support, as appropriate, to the preparation of the programme of work for forest biological diversity of the Convention on Biological Diversity, with respect to analysing measures for mitigating the underlying causes of biodiversity loss, as stated in decision III/12 of the Conference of the Parties to the Convention.
изменения в структуре растительности, потеря биоразнообразия.
changes in vegetation structure, loss of biodiversity.
Количество и качество вод, включая потерю биоразнообразия.
Water quantity and quality, including loss of biodiversity.
Отмена субсидий на виды деятельности, ведущие к потере биоразнообразия.
Withdrawal of subsidies for activities that result in biodiversity losses;
Во многих тропических лесах Латинской Америки будет происходить потеря биоразнообразия.
Many tropical forests in Latin America will experience a loss in biodiversity.
Бизнес начинает замечать угрозу, которую несет потеря биоразнообразия.
Business is beginning to notice the threat posed by biodiversity loss.
В свою очередь, экологические угрозы, такие как изменение климата и потеря биоразнообразия, ставят под угрозу
In turn, environmental threats such as climate change and loss of biodiversity put both agriculture
Положение Африки усугубляется продолжающейся потерей биоразнообразия и опустыниванием, деградацией земель
Its situation was exacerbated by continued loss of biodiversity and desertification, land degradation
опустыниванию и потерям биоразнообразия.
desertification and biodiversity losses.
К числу экологических последствий относятся потеря биоразнообразия, вторжение соленых вод в источники пресной воды и деградация наземных и водных ареалов.
Environmental impacts include loss of biodiversity, saltwater intrusion and the degradation of terrestrial and wetland habitats.
В качестве основных угроз, вызывающих потерю биоразнообразия( желтый цвет на рис. 3), и их причин( зеленый цвет) выделены следующие.
The following threats(in yellow at figure 3) and their reasons(in green) are identified as main threats which cause loss of biodiversity.
Эта потеря биоразнообразия особенно затрагивает многие группы насекомых,
This loss of biodiversity is especially true for many groups of insects,
Глобальное потепление и потеря биоразнообразия-- это лишь две из огромного числа стоящих перед нами глобальных проблем.
Global warming and the loss of biodiversity are among the myriad major challenges facing us.
Обезлесение и потеря биоразнообразия указывались в качестве непосредственного результата потребления топлива
Deforestation and loss of biodiversity have been cited as the direct result of fuel consumption
Результатов: 46, Время: 0.037

Потери биоразнообразия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский