ПОТЕРИ БИОРАЗНООБРАЗИЯ - перевод на Испанском

pérdida de biodiversidad
утраты биоразнообразия
утраты биологического разнообразия
потеря биоразнообразия
потеря биологического разнообразия
уменьшение биоразнообразия
сокращение биоразнообразия
de pérdida de la diversidad biológica

Примеры использования Потери биоразнообразия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В целях снижения масштабов потери биоразнообразия, добиваясь значительного сокращения темпов этой потери к 2010 году, Фонд обеспечил поддержку
Con el fin de reducir la pérdida de diversidad biológica y lograr una disminución significativa del ritmo actual de pérdida para 2010,
темпы потери биоразнообразия, использование пресной воды,
la tasa de pérdida de biodiversidad, el uso de agua dulce,
изменения климата и потери биоразнообразия;
el cambio climático y la pérdida de la biodiversidad;
темпы потери биоразнообразия, использование пресной воды, функции, которые регулируют биомассу на планете, распределение углерода.
la tasa de pérdida de biodiversidad, el uso de agua dulce.
Во многих тропических лесах Латинской Америки будет происходить потеря биоразнообразия.
Muchos bosques tropicales en América Latina experimentarán una pérdida de diversidad biológica.
Инвазивные виды и потеря биоразнообразия;
Especies invasoras y pérdida de la diversidad biológica;
Глобальные изменения охватывают не только экологические изменения( такие как потеря биоразнообразия и изменение климата), но и экономические, социальные и культурные проблемы.
El cambio mundial abarca no solo los cambios que experimenta el medio ambiente(como la pérdida de biodiversidad y el cambio climático) sino también los cambios económicos, sociales y culturales.
Коррупция, изменение климата, разрушение экосистемы, потеря биоразнообразия- все эти проблемы нуждаются в лидерстве.
La corrupción, el cambio climático, el colapso del ecosistema, la pérdida de biodiversidad-- todas estas cuestiones requieren una dirección--.
Европейский союз обязался в рамках достижения своей цели в области биоразнообразия на 2020 год наращивать свой вклад в усилия во избежание глобальных потерь биоразнообразия.
La Unión Europea ha asumido el compromiso, en el marco de su meta de diversidad biológica para 2020, de ampliar su contribución a fin de evitar la pérdida de diversidad biológica mundial.
К числу экологических последствий относятся потеря биоразнообразия, вторжение соленых вод в источники пресной воды
Entre los efectos sobre el medio ambiente cabe mencionar la pérdida de biodiversidad, la intrusión de agua salada y la degradación del hábitat terrestre
Кроме того, в докладах будут освещены тесные связи между потерей биоразнообразия и изменением климата,
Los informes también subrayarán la estrecha relación entre la pérdida de biodiversidad y el cambio climático,
которая применяется" Оксфам" и включает такие факторы, как потеря биоразнообразия и изменение климата.
que incluía nueve límites planetarios y factores como la pérdida de biodiversidad y el cambio climático.
изменение климата, потеря биоразнообразия и так далее.
cambio climático, pérdida de biodiversidad,etc.
Обезлесение и потеря биоразнообразия указывались в качестве непосредственного результата потребления топлива и добычи угля.
Se dijo que el consumo de combustible y la extracción de carbón crean un problema de deforestación y pérdida de la diversidad biológica.
Глобальное потепление и потеря биоразнообразия-- это лишь две из огромного числа стоящих перед нами глобальных проблем.
El calentamiento del planeta y la pérdida de la diversidad biológica forman parte de un sinnúmero de grandes retos que encaramos.
изменение климата, потеря биоразнообразия и загрязнение окружающей среды.
cambio climático, pérdida de la biodiversidad y contaminación del medio ambiente.
опустынивание и потеря биоразнообразия, которые ставят под угрозу жизнь миллиардов людей.
la desertificación y la pérdida de biodiversidad, que amenazan el sustento de miles de millones de personas.
Потеря биоразнообразия, изменение климата,
La pérdida de diversidad biológica, el cambio climático,
структуры потребления, потеря биоразнообразия и инвазивные виды,
las modalidades del consumo, la pérdida de biodiversidad y las especies invasivas,
Угрозы, вызывающие потерю биоразнообразия, в целом нарастают, включая рост инвазивных чужеродных видов,
En general son más los peligros que entraña la pérdida de diversidad biológica, entre ellos un aumento de las especies exóticas invasoras,
Результатов: 51, Время: 0.0384

Потери биоразнообразия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский