Примеры использования Утраты биоразнообразия на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Для того чтобы к 2010 году добиться снижения нынешних темпов утраты биоразнообразия, международное сообщество должно продемонстрировать высокий уровень приверженности трем целям Конвенции о биологическом разнообразии и ее Картахенского протокола по биобезопасности.
В частности, развивающиеся страны сталкиваются с проблемами изменения климата, утраты биоразнообразия, обезлесения и деградации земель, и все это сопровождается периодическими финансовым, энергетическим и продовольственным кризисами.
относительно темпов утраты биоразнообразия была указана в качестве важнейшего компонента национальных
Эти обязательства включают в себя цель значительного сокращения к 2010 году нынешних темпов утраты биоразнообразия; обсуждение международного режима, регулирующего доступ к генетическим ресурсам
предотвращения утраты биоразнообразия, сокращения масштабов деградации земель
Мы заявляем о необходимости подтвердить приверженность делу значительного снижения темпов утраты биоразнообразия в морской среде на всех уровнях
ее десятом совещании и призванном обеспечить значительное сокращение утраты биоразнообразия к 2020 году, поставлен ряд целей в отношении морского биоразнообразия. .
достижение к 2010 году значительного снижения темпов утраты биоразнообразия потребует предоставления развивающимся странам новых
от негативного воздействия утраты биоразнообразия не будет защищен никто.
выполнения задачи обеспечить к 2010 году существенное снижение нынешних темпов утраты биоразнообразия.
эти факторы могут также являться причиной эрозии почв и утраты биоразнообразия.
относящиеся к изменению климата, темпам утраты биоразнообразия и изменениям в глобальном цикле азота.
Вкратце, если проблемы утраты биоразнообразия и деградации экосистемных услуг не будут решаться
Изменение климата является существенным фактором утраты биоразнообразия, однако здоровое биоразнообразие
Пока не найдено эффективного решения в отношении основных угроз и факторов утраты биоразнообразия, таких как чрезмерное потребление,
Амбициозный характер задач в плане сокращения масштабов утраты биоразнообразия, поставленных в этом плане, должен соответствовать уровню подобных задач с точки зрения предоставления средств для выполнения таких обязательств.
значительно снизят к 2010 году темпы утраты биоразнообразия, а также будут продолжать предпринимаемые ими в настоящее время усилия по выработке
Возможна также взаимодополняемость в рамках программы ЮНЕСКО по сведению к минимуму утраты биоразнообразия путем проведения научных исследований и укрепления потенциала в области рационального использования экосистем.
устранить основные причины утраты биоразнообразия и предотвратить достижение критических с точки зрения экологии показателей.
при этом должное внимание будет уделяться необратимости утраты биоразнообразия и соответствующей безотлагательности этого процесса.