БИОРАЗНООБРАЗИЯ - перевод на Испанском

diversidad biológica
biodiversidad
биоразнообразие
биологического разнообразия

Примеры использования Биоразнообразия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
b сохранению биоразнообразия, устойчивого к изменению климата.
b se conserva una biodiversidad resistente al cambio climático.
долл. США на цели обеспечения глобального биоразнообразия.
aportamos más de mil millones de dólares anuales en favor de la diversidad biológica mundial.
Аналогичное содействие оказывалось в осуществлении национальных планов действий, касающихся аспектов биоразнообразия и опустынивания.
Se ha proporcionado un apoyo similar en la ejecución de los aspectos de los planes nacionales de acción relacionados con la biodiversidad y la desertificación.
включая последствия для биоразнообразия и естественных экосистем.
incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los ecosistemas naturales.
приобретенных при разработке стратегий в области биоразнообразия.
conocimientos adquiridos en la formulación de estrategias sobre la biodiversidad.
Сокращение расходов в размере 188 000 евро на одну должность приведет к сокращению запланированной должности сотрудника, занимающегося вопросами биоразнообразия и гендерными проблемами;
La reducción de 188.000 euros para un puesto conllevaría la eliminación del puesto previsto para las cuestiones relativas a la biodiversidad y el género.
В частности, Международная комиссия установила прочные партнерские взаимоотношения с группами, занимавшимися изучением экономики экосистем и биоразнообразия, и способствовала привлечению внимания политиков к их докладам.
En concreto, la Comisión Internacional creó una sólida asociación con la iniciativa The Economics of Ecosystems and Biodiversity y contribuyó a atraer atención política sobre sus informes.
планов действий по вопросам биоразнообразия;
planes de acción nacionales sobre la biodiversidad;
включая Руководящую группу по вопросам биоразнообразия.
también en el grupo de gestión ambiental sobre diversidad biológica.
политических кругов более плодотворного диалога по вопросам биоразнообразия и экосистемных услуг.
el fortalecimiento de la interfaz entre la ciencia y la política en relación con la biodiversidad y los servicios de los ecosistemas.
включая усилия, касающиеся последствий изменения климата и опустынивания для биоразнообразия.
incluidas las relativas a los efectos del cambio climático y de la desertificación en la biodiversidad.
Там нет другой области в пределах Я знаю, Сахель которые имеют биоразнообразия как Широкий проводится фермера.
No hay otra área en el rango Sé Sahel que tienen una biodiversidad como amplia realizada por un agricultor.
природных лесов в регионе приводит к повышению риска деградации почвы и потери биоразнообразия.
plantados por el hombre, en la región incrementa los riesgos de degradación del suelo y de pérdida de biodiversidaddiversidad biológica.
экологически приемлемого биотоплива экологическими соглашениями, касающимися биоразнообразия и изменения климата( 1).
inversión derivadas de los acuerdos ambientales multilaterales relacionados con la biodiversidad y el cambio climático(1).
Консультативные услуги в целях оценки инвестиционных возможностей, создаваемых для развивающихся стран в связи с многосторонними экологическими соглашениями, касающимися биоразнообразия и изменения климата.
Servicios de asesoramiento para evaluar las oportunidades de inversión para los países en desarrollo derivadas de los acuerdos multilaterales sobre el medioambiente relacionados con la biodiversidad y el cambio climático.
касающийся глобальной оценки биоразнообразия горных районов.
publicó" Mountain Biodiversity- a global assessment".
отчетности в отношении изменений биоразнообразия и экосистемных услуг;
la presentación de informes sobre cambios en la diversidad biológica y servicios de los ecosistemas;
обусловленным этим негативным последствиям для биоразнообразия.
efectos negativos conexos sobre la biodiversidad.
устойчивого использования морского биоразнообразия в районах, находящихся вне рамок национальной юрисдикции.
el uso sostenible de la diversidad marina en las zonas que no están sujetas a la jurisdicción nacional.
В 2008 году Центр провел исследование, посвященное участию турецкой общины в кампании распространения информации по вопросу биоразнообразия.
En 2008, el Centro realizó un estudio relativo a la participación de la comunidad turca en la sensibilización sobre las cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
Результатов: 5773, Время: 0.0392

Биоразнообразия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский