ПОТЕРЯЛО - перевод на Английском

lost
потерять
сбросить
утрачивать
проиграть
лишиться
упустить
loses
потерять
сбросить
утрачивать
проиграть
лишиться
упустить
losing
потерять
сбросить
утрачивать
проиграть
лишиться
упустить

Примеры использования Потеряло на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Послушай, я не хочу, чтобы наше поколение его потеряло.
Look, I didn't want our generation to be the one to lose it.
В швейной промышленности работу потеряло более 3000 человек.
More than 3,000 workers in the sewing industry have lost their jobs.
Не секрет, что правительство… здорово потеряло рейтинг из-за тебя, малыш.
It is no secret that this government has lost a lot of popularity because of you, my boy.
Оно перед смертью облысело, шерсть потеряло?
Before he died, did he lose his fur?
Природа утратила свой баланс, а человечество потеряло точку опоры.
Nature has lost its balance and humankind has lost its footing.
В учебном центре Газы Агентство потеряло 2465 дней занятий.
At the Gaza Training Centre, 2,465 instructor days were lost to the Agency.
Вера распространяется на завоеванный Китай, что правительство потеряло Мандат Небес.
A belief is spreading in conquered China that the government has lost the Mandate of Heaven.
Я обеспокоен тем, что устройство потеряло….
I'm concerned that missed the appliance….
Потому что даже по нынешним оценкам предприятия, которые потеряло государство, сегодня при плохом рынке оцениваются в 10 млрд долларов.
Because even now estimated enterprises that lost state today with a bad market is estimated at$ 10 billion.
Благодаря всему этому золото потеряло почти половину своей стоимости по сравнению с максимумом, составлявшим 1900 долларов.
Thanks to all this, gold lost almost half of its value compared to its peak at USD1900.
Без регулирования режима интеллектуальной собственности FOSS относилось бы к общедоступным продуктам и потеряло бы свою ценность, что затруднило бы
Without IP regulation, FOSS enters the public domain and loses its value, thus rendering development
в последнее время потеряло привлекательность для меня.
lately lost allure for me.
Главным фактором такого сокращения было то, что в результате изменения правил ЮНОПС потеряло контракты в Аргентине
The main factor underlying this decline was UNOPS losing over $300 million of business in Argentina
в то время как серебро потеряло, 26% до 16. 300.
Silver loses 0.26% at 16.300.
еще большее количество семей потеряло связь друг с другом.
great number of families lost their connection with each other.
Появились свежие сообщения о том, что МВД Великобритании потеряло подлинники документов, поданных в рамках иммиграционных заявлений.
There have been recent reports of the Home Office losing original documents that have been submitted as part of immigration.
В результате этого большинство палестинского народа потеряло веру в политический процесс с Израилем.
As a result, a majority of the Palestinian people have lost confidence in the political process with Israel.
Время потеряло всякое значение когда человечество изобрело аппараты движущиеся во много раз быстрее чем скорость звука.
And time has lost all meaning as manmade devices speed many, many times faster than sound itself.
Это слово, которое потеряло все свои значения, Но это то, что я думаю, когда вижу его.
There's a word that's lost all of its meaning, but it's what I think of when I see him.
Рабство-- это слово, которое потеряло всякий смысл для одних людей, тогда как на лбах других оно,
Slavery is a word which may have lost all its meaning for certain people,
Результатов: 262, Время: 0.0943

Потеряло на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский