Примеры использования Потрясением на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Каким потрясением стали эти слова для галилейских рыбаков, упорно продолжавших мечтать о скором царстве и тех почетных местах, которые они в нем займут!
Поздний ребенок бывает потрясением, но обещаю вам, по опыту,
будет потрясением для всех.
демонстрация тела погибшего- особенно непосредственно после инцидента- является дополнительным психологическим потрясением и усугубляет скорбь родных.
является результатом общей тенденции к избежанию риска, вызванной потрясением, происходящим где-нибудь в другом месте.
Другим событием, которое можно прямо связать с потрясением от валютного кризиса в Азии,
Это было очень сильным потрясением для поколения юношей
Бразильское правительство с потрясением и глубокой скорбью узнало о гибели,
которая стала настоящим потрясением для всех нас.
Увеличение цен на сырьевые товары может стать потрясением для гаитянской экономики,
Для многих было потрясением то, что международное сообщество всячески поддержало идею введения добровольных руководящих принципов в отношении продовольственной безопасности,
Рассел полагает, что быстрый спад Мишеля был вызван потрясением от того, что Майя не вспоминает Фрэнка Чалмерса( который был убит при побеге от сил безопасности во время первой революции),
шок 11- го сентября, став потрясением для американского общества, сумел мобилизовать его,
Отечественная война была благодатным потрясением русского народа,
порядка 90% ее экспорта, не стал потрясением для рынка, и только на время вернул интерес инвесторов к азиатским активам.
объяснить исчезовением пиктсткого языка, а также осуществленной Константином II скотизацией« пиктской» церкви и потрясением, вызванным викингскими вторжениями,
вслед за первой реакцией- скорбью, потрясением, возмущением- приходит потребность осмыслить личность журналиста,
почти потрясением, полученным от всего, что я обнаружил в его бездонных партитурах… Каждый звук музыки Артемова исходит из сердца,
Однако величайшим потрясением его молодой жизни стало посещение двора язычников, куда он попал в сопровождении отца
теперь я покидаю вас, и когда вы справитесь с потрясением, вы отправитесь в путь по одному во все концы света,