ПОТЯГИВАЯ - перевод на Английском

sipping
глоток
потягивать
глоточек
выпить
пить
попивать
глотнуть
drinking
пить
напиток
попить
бокал
коктейль
стакан
выпить
выпивку
питье
напиться
sip
глоток
потягивать
глоточек
выпить
пить
попивать
глотнуть

Примеры использования Потягивая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
чате с экипажем X, означает не только об автомобилях, потягивая итальянский кофе.
means not only about cars, sipping Italian coffee.
А ты не хочешь мне рассказать, почему ты провел весь день, потягивая текилу из пупка какого-то парня?
You want to tell me why you spent all day sipping Tequila out of some guy's navel?
После расслабления в одной из 15 саун, посидите, потягивая освежающий коктейль, в теплой воде лагуны,
After relaxing in one of the 15 saunas, enjoy sipping on a refreshing cocktail in the warm waters of the lagoon,
Потягивая свой напиток в качественных и шикарных барах, Вы насладитесь беседой с близкими Вам людьми.
You will be enjoying your conversations while sipping your drinks at our high quality and stylish bars.
Потягивая свой напиток в качественных
While you sip your drinks in our high quality
Потягивая свой коктейль в кондитерской
While you sip your cocktails at the patisserie
Потягивая коктейль на расположенной над озером деревянной террасе,
While sipping a cocktail on the wooden deck over the lake,
Любуйтесь восхитительным морем, потягивая изысканное винтажное вино на террасе
Sip a glass of the finest vintage wine on a terrace overlooking the splendour of the sea,
Люди выглядят очень современно и, потягивая эспрессо в некоторых ереванских барах,
People look very modern and while sipping an espresso in some of the hipper bars,
Отдохните, потягивая мятный чай в тени одного из крыше палатки,
Unwind while sipping a mint-tea in the shade of one of the roof-top tents,
В течении этих дней они не вели светские беседы за чаем с террористами Кашфара, потягивая чай из блюдцев.
During the day they may not be drinking tea with Kashfar intelligence, but at night they are sipping from their saucers.
Наблюдайте за закатом, который отражается в реке Иравади, потягивая коктейли и наслаждаясь остатком дня.
Watch the sunset reflected in the Ayerwaddy river(Irrawady as was) while sipping cocktails and enjoy the afternoon.
открывается на месте церкви, которую вы можете увидеть от большой балкон, потягивая аперитив.
opens on the place of the church you can see from the large balcony while sipping an aperitif.
любоваться на фервеи, потягивая прохладительные напитки.
admire the fairways while sipping on refreshing drinks.
бризом Красного моря, потягивая прохладный, тропический напиток
the Red Sea breeze while sipping a cool, tropical drink
Для поистине освежающих впечатлений насладитесь чудесным видом на городские огни на самой высокой террасе Таллинна, потягивая коктейли на свежем ночном воздухе.
Enjoy the wonderful view of city lights from the highest terrace in Tallinn while sipping fresh cocktails.
полюбуйтесь потрясающим видом на город, потягивая коктейль в баре отеля.
take in breathtaking views of the city while sipping a cocktail at the bar.
Однажды ночью… очень скоро ты будешь сидеть в своей спальне, потягивая вино, возможно.
One night… very soon You will be sitting in your bedroom Sipping a glass of wine.
комфорте соседнего торгового центра, потягивая горячий кофе.
from the comfort of a nearby shopping mall while sipping a hot cup of coffee.
с банки миксера( 5), потягивая за заблокированную накладку с меркой.
from the blender jug(5), pulling the locked stopper with level indication.
Результатов: 109, Время: 0.416

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский