ПОХВАЛИТЬ - перевод на Английском

praise
восхвалять
слава
славить
восхваление
прославлять
похвалы
хвалите
оценку
высоко оцениваем
приветствуем
commend
высоко оцениваем
воздаем должное
выражаем признательность
приветствуем
отдаем должное
признательны
благодарим
отмечаем
одобряем
даю высокую оценку
compliment
комплимент
дополняют
комплемент
похвалить

Примеры использования Похвалить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Как же мне тебя похвалить, если не ты прочтешь?
How can I congratulate you if you don't?
Эбрахам, я хочу похвалить вас за сегодняшнее выступление.
Abraham, I wanted to commend you on your efforts today.
Попробуйте прямо в данный момент похвалить или подбодрить своего близкого человека.
Try it at the moment to praise or encourage their loved one.
Что сказать вам? похвалить ли вас за это?
What shall I say to you? shall I praise you?
Напомни мне похвалить Воловица за программу.
Remind me to compliment Wolowitz on the software.
Похвалить ли вас за это?
Shall I praise you?
Можно ли похвалить вас?
Shall I praise you?
Похвалить ли вас за это?
Shall I praise you in this?
Хочу похвалить вашу службу.
I would like to compliment you on your service.
Хочу похвалить вас, агент Уокер,
I want to commend you, Agent Walker,
Пожалуйста, напомните вашему другу Хессельбо похвалить ПМ за ее инициативу.
Please remind your friend Hesselboe to commend the PM on her initiative.
Мисс Пил, я хотел бы похвалить вас за ваше облачение.
Ms. Peale, I would like to compliment you on your comportment.
и они хотят нас похвалить?
and want to compliment us on it?
Я знаю, Я пытаюсь похвалить тебя.
You know, I'm trying to compliment you.
И, прошу вас, не стесняйтесь его похвалить, потому что шеф- это я.
And please feel free to compliment it, because, well, I am the chef.
Но есть за что себя поругать, и есть за что похвалить.
But there is something to criticize themselves and have something to praise.
Томас, Дэниел всего лишь хотел похвалить меня.
Thomas, Daniel only thought to praise me.
укажешь причины не забудь похвалить прежнюю работу!
do not forget to praise your previous workplace!
Думаю, я старался похвалить тебя.
I was trying to pay you a compliment.
Только не забудь его щедро похвалить.
Just do not forget to praise him generously.
Результатов: 120, Время: 0.2912

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский