ПОХИЩЕНИЯМ - перевод на Английском

abduction
похищение
похитили
абдукции
kidnapping
похищение
похищать
людей
kidnapped
похищать
похищение
выкрадем
abductions
похищение
похитили
абдукции
kidnappings
похищение
похищать
людей

Примеры использования Похищениям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
задержаниям, похищениям, пыткам и даже убийствам.
detained, kidnapped, tortured, and even killed.
Антиправительственные элементы продолжали прибегать к целенаправленным убийствам и похищениям для осуществления контроля над населением
Anti-Government elements continued to use targeted killings and abductions to exert control
в частности похищениям, которые ранее подрывали доверие населения.
in particular kidnappings, which had previously undermined public confidence.
Что касается страховых компаний, 16- й отчет Группы мониторинга подчеркивает значимость положений об исключении санкций в рамках политики противодействия похищениям и получению выкупа.
In relation to insurance companies, the 16th report of the Monitoring Team highlights the value of sanctions exclusions clauses in kidnapping and ransom policies.
Сотрудники Организации Объединенных Наций также становились жертвами насильственных преступлений, которые не приводили к гибели, похищениям или ранениям.
United Nations personnel were affected by violence that did not result in death, abduction or injury.
В то же время, он высказывает обеспокоенность в связи с количеством поступающих из различных источников утверждений о том, что к похищениям причастны государственные служащие.
At the same time, he was concerned at the number of allegations from a variety of sources to the effect that public officials had been involved in the abductions.
партнеры подвергаются насильственным нападениям и похищениям.
partners exposed to violent attacks and kidnappings.
пыткам, похищениям и суммарным казням.
torture, kidnapping and summary executions.
грубым нарушениям прав человека, похищениям детей и изнасилованиям.
appalling human rights violations, including the abduction of children and rape.
Австрия выразила озабоченность по поводу сообщений о том, что религиозные меньшинства подвергаются нападениям со стороны ИГИЛ, похищениям и казням, совершаемым другими силами.
Austria expressed concern about reports that religious minorities had come under attack by ISIL and abductions and executions perpetrated by other forces.
которые обвиняли НРЕГ в причастности к похищениям.
accusing URNG of kidnappings.
жестокому обращению, похищениям и расправе.
ill treatment, kidnapping and executions.
Отделение УВКПЧ в Непале озабочено положением детей, затрагиваемых вооруженным конфликтом и подвергающихся, в том числе, похищениям, принудительному призыву и ограничениям на доступ к образованию.
OHCHR-Nepal is concerned about the situation of children affected by the armed conflict-- including the abduction and conscription of children and limitations on their access to education.
правительство КНДР официально признало причастность своих тайных агентов к этим похищениям.
the Government of the DPRK had officially recognized the involvement of its secret agents in the abductions.
Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин также указала в своем докладе, что вооруженный конфликт в Руанде привел к повсеместным изнасилованиям и похищениям женщин и девушек.
The Special Rapporteur on violence against women has also reported that the armed conflict in Rwanda produced widespread rape and abduction of women and girls.
который пытается облегчить тяготы населения, живущего в условиях постоянного конфликта и подвергающегося похищениям и нападениям.
who are attempting to alleviate the hardships of a population exposed to constant conflict, kidnappings and attacks.
мы ведем базу по всем сообщенным похищениям, и это мог бы быть единственный способ установить его личность.
we keep a database of all reported abductions and this could be our only way to ID him.
ранениям или похищениям.
injuries or abductions.
Наряду с этим распри на религиозной почве продолжают приводить к вынужденному перемещению населения и похищениям и убийствам мирных граждан на незаконно создаваемых контрольно-пропускных пунктах.
In the meantime, sectarian incidents continue to result in forced displacements, civilian abductions and killings from illegal checkpoints.
Рекомендация Шри-Ланке провести расследование на предмет причастности военизированной группировки Каруна к похищениям детей с целью их использования в качестве солдат пункт 36: Святой Престол.
Sri Lanka to investigate the involvement of the paramilitary Karuna Group of abducting children for use as soldiers paragraph 36: The Holy See.
Результатов: 121, Время: 0.0524

Похищениям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский