ПОХОТЬ - перевод на Английском

lust
похоть
жажда
страсть
интерес к г
lust for
вожделения
желание
вожделеют
сладострастию
lusts
похоть
жажда
страсть
интерес к г
lust for
вожделения
желание
вожделеют
сладострастию

Примеры использования Похоть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это похоть.
It's impure.
Она не твоя жена, это похоть.
If she's not your wife, it's lust.
У нас была похоть.
We were in lust.
Это любовь, а не похоть.
That's affection, not carnality.
Уда- ли же отъ насъ всякое мечтаніе непристойное и похоть вредную.
Take from us every unseemly dream and pernicious carnal desire.
Прости меня Господи, я почувствовал похоть.
Forgive me Father, I felt lustful.
При том же, каким образом грех не мог быть там, где была похоть?
Moreover, how can there not be sin in the place where there was concupiscence?
На сете" Похоть.
On the lust set.
А когда он не пытался никого соблазнить, он пресыщал свою нечеловеческую похоть в комнате борделя, полной шлюх, и в перспективе его ведьм.
And when he was not attempting to seduce his betters, he was satiating his own inhuman lusts in roomfuls of whores in the brothel run by his very own witches.
пытаясь контролировать его похоть, в то время как Иисус созидает основу для того, чтобы человечество смогло найти прощение.
in an attempt to control his lusts as Jesus imaginatively creates states through which humanity can find forgiveness.
Сейчас, когда я сижу в машине и чувствую, что в моей плоти восстает похоть с нетерпением и раздражением,
So now as I sit in my car and feel the lusts in my flesh rise up with these impatient,
Успокоит всю мою похоть, Я жажду в ночи она любит, когда я притворяюсь спящим.
Relieves all my cravings I'm craving at night She loves when I feel awake.
Ибо все, что в мире, похоть плоти и похоть очей и гордость житейская это не есть от Отца,
Fοr all that is in the wοrld, the lust οf the flesh and the lust οf the eyes
Похоть плоти, похоть очей и гордыня- прямо начиная с Книги Бытия.
The lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life- right from the beginning of Genesis.
Он использует слово« похоть», подразумевая под ним еще что-то большее, такие вещи как: нетерпение, гнев, гордость, зависть.
He means more than the word implies. Things like impatience, anger, pride, jealousy; those are lusts.
Похоть к тому, чтобы обижаться тогда, когда кто-то говорит то, что мне не нравится и т. д.
The lust to be offended when someone says something about me that I don't like. Etc.
Уничтожьте имеющиеся фотографии, чтобы не разжигать похоть, чтобы не давать плохого повода детям и не дай Бог,
Destroy the picture you have as to no longer burn with passion, nor to give your children a bad reason
Похоть плоти побуждает нас грешить,
The lust of the flesh urges us to sin,
Ибо все, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская,
For all that is in the world, the lust of the flesh and the lust of the eyes and the boastful pride of life,
И мир проходит, и похоть его; но творящий волю Божию пребывает вовек.
And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.
Результатов: 189, Время: 0.0368

Похоть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский