ПОХОТЬ - перевод на Испанском

lujuria
похоть
страсть
вожделение
жажда
разврата
распутство
желание
deseos
желание
стремление
я хотел бы
мне хотелось бы
желаю
позвольте мне
carnalidad
похоть
deseo
желание
стремление
я хотел бы
мне хотелось бы
желаю
позвольте мне

Примеры использования Похоть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мною управляет похоть?
¿Yo?¿Impulsado por la lujuria?
Прости меня Господи, я почувствовал похоть.
Perdóneme Padre, me siento lujurioso.
На сете" Похоть".
En el set de la Lujuria.
Меня якобы за некоторую похоть.
A mí, a decir verdad, por un poco de lujuria.
Это похоть.
Es impuro.
Та женщина, Похоть.
Esa mujer… Lust.
Непослушание, похоть, чревоугодие, скупость,
Rebeldía, lujuria, gula, avaricia,
Библия учит нас, что похоть вне брака- это грех.
La biblia nos enseña que la lujuria es un pecado cuando se practica fuera del contexto matrimonial.
он пресыщал свою нечеловеческую похоть в комнате борделя, полной шлюх, и в перспективе его ведьм.
estaba saciando sus deseos inhumanos en casas de putas en el burdel dirigido por sus propias brujas.
Говард, если ты серьезно хочешь вернуть похоть на телеэкран, ты должен позволить мне провести отбор актеров.
Howard, Howard si de verdad estás pensando en devolver la carnalidad a la gran pantalla debes jurarme que me vas a dejar estar en las sesiones de casting.
И мир проходит, и похоть его, а исполняющий волю Божию пребывает вовек.
Y el mundo está pasando, y sus deseos; pero el que hace la voluntad de Dios permanece para siempre.
которая реализует клиентам их заветные желания- алчность, похоть, месть.
que empareja a sus clientes con lo que más desean… avaricia, lujuria, venganza.
они с нею спали в молодости ее ирастлевали девственные сосцы ее, и изливали на нее похоть свою.
se acostaron con ella en su juventud, estrujaron sus senos virginales y vertieron sobre ella su lujuria.
злую похоть и любостяжание, которое есть идолослужение.
malos deseos y la avaricia, que es idolatría.
Когда они все обнаружили, что я не могу рожать детей, их похоть усилилась, поскольку они больше не боялись, что их излишества раскроются.
Cuando averiguaron que no podía tener hijos, su lujuria creció. Pues no tenían por qué temer que se descubrieran sus excesos.
Теперь, когда подобный ряд вверг нас в похоть и вульгарность, полезно увидеть, что все еще мы считаем злом.
Ahora que la exposición incesante nos ha callosado en el lascivo y el vulgar, es instructivo ver lo que todavía parece malvado a nosotros.
И Похоть сказала:" Я не видела тебя нисходящей,
Y el Ansia dijo:"No te he visto descender,
Они познали желание, страсть, похоть, жадность, страх,
Conocieron el deseo, la lujuria, la pasión, la avaricia,
Ибо все, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего.
Porque todo lo que hay en el mundo--los deseos de la carne, los deseos de los ojos y la soberbia de la vida-- no proviene del Padre sino del mundo.
я люблю свою пизду и мою грязную, непристойную похоть.
me encanta mi coño… y mi lujuria sucia y obscena.
Результатов: 84, Время: 0.0454

Похоть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский