ПОЧУВСТВОВАЛА - перевод на Английском

felt
чувствовать
чувство
ощущение
ощущать
испытывать
считаем
кажется
по мнению
полагаем
sensed
чувство
ощущение
смысл
ощущать
чувствовать
понимание
осознание
толку
feel
чувствовать
чувство
ощущение
ощущать
испытывать
считаем
кажется
по мнению
полагаем
feeling
чувствовать
чувство
ощущение
ощущать
испытывать
считаем
кажется
по мнению
полагаем
feels
чувствовать
чувство
ощущение
ощущать
испытывать
считаем
кажется
по мнению
полагаем
sense
чувство
ощущение
смысл
ощущать
чувствовать
понимание
осознание
толку
to make
прилагать
выносить
вынести
готовить
сформулировать
внести
принять
заставить
произвести
предпринять
intuited
компания intuit

Примеры использования Почувствовала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И почувствовала гордость за себя.
And feel proud of yourself.
Однажды она даже почувствовала, что знает вас с самого рождения!
Once might even say that she feels as though she's known you since you were born!
Она почувствовала, что мир в опасности.
She sense the world was in grave danger.
Когда ты почувствовала, что он толкается?
When do you start feeling it kick?
Лилиана почувствовала, как кивает головой.
Liliana felt her head nod.
Должно быть, она почувствовала, что Нисса перехватила инициативу.
She must have sensed that Nissa would take over questioning.
Я почувствовала, когда это произошло.
I could feel it happen.
Мария, казалось, почувствовала, что что-то происходит.
Mary seemed to sense that something was happening.
И вдруг, она что-то странное прямо над головой почувствовала.
And all of a sudden, she started feeling something really weird right above her head.
Даже та ужасная история, которую она не хотела раскрывать, но почувствовала, что должна.
Even the awful story she's been reluctant to tell but feels that she must.
Я действительно почувствовала, как она поняла, что я переживал.
I really felt like she knew what I was experiencing.
Я почувствовала очень сильного человека- очень сильного.
I sensed a very strong man- very strong.
Я почувствовала, как будто что то коснулось меня.
I feel like something attached itself to me.
В тот раз я отчетливо почувствовала исходящую от него мощную энергию, достаточную, чтобы убить.
I could sense that that power was strong enough to kill.
Меня отпустили, и я впервые почувствовала настоящую свободу.
I went out, feeling liberated for the first time ever.
старая гвардия почувствовала угрозу.
sometimes the old guard feels threatened.
А потом Враска почувствовала, как спускается.
Then, Vraska felt as if she were descending.
Я почувствовала, что с этим телом что-то не так, когда носила изумрудную корону.
I sensed something wrong with that body when I wore the Emerald Crown.
Я почувствовала приставленный к горлу пистолет.
I could feel the gun against my throat.
И я помню, как почувствовала смущение, но.
And I remember feeling confused, but.
Результатов: 932, Время: 0.2943

Почувствовала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский